Similar context phrases
Translation examples
verb
Das, was ich vorhatte.
    ‘What I planned.
War es das, was sie mit ihm vorhatte?
Was that what she had planned?
Oder was er vorhatte?
Or what his plans were?
„So wie ich es von Anfang an vorhatte.“
As I originally planned.
Perfekt für das, was sie vorhatten.
Perfect for what they had planned.
er wußte, was er vorhatte.
knew what he was planning;
Was die Londonmantiker vorhatten?
What the Londonmancers had planned?
Und was sie wohl damit vorhatte.
And what she was planning on doing with it.
Er erklärte mir, was er vorhatte.
He told me his plan.
Er würde es nicht tun, wenn er etwas vorhätte.
He wouldn’t, if he was planning to do something.”
verb
Falls sie das überhaupt vorhatten.
If that was what they intended.
Schwerer, als ich vorhatte.
More than I intended.
Auch wenn er es keineswegs vorhatte.
Though he certainly didn’t intend to.
So wie Austin es jetzt vorhatte.
Like Austin intended doing now.
»Ich wusste nicht, was sie vorhatten
I didn’t know what they intended.”
Und da wusste sie, was sie vorhatte.
She knew then what she intended to do.
Es war offenkundig, daß sie vorhatten, uns anzugreifen.
It was obvious that they intended to attack us.
Es war nur zu klar, was er vorhatte.
It was only too clear what he intended to do.
Und genau das war es, was er jetzt vorhatte zu tun.
And that was what he intended to do now.
Was du vorhattest, ist kaum relevant.
What you intended is hardly relevant.
verb
Ich wollte fragen, was sie vorhatte, doch es gab keine Möglichkeit.
I wanted to ask where she was off to but had no means.
»Du hörst dich an, als ob du tatsächlich vorhättest, ihm Acorna zu überlassen!«
“You sound as if you actually mean to give him Acorna!”
»Da ist doch noch etwas, was Sie nicht vorhatten mir zu erzählen, nicht wahr?«, sagte ich.
"There’s something else you haven’t been meaning to tell me, isn’t there?" I said.
»Nicht, dass ich vorhätte, jetzt schon zu sterben!«, fuhr Hengall fort.
'Not that I mean to die yet!' Hengall went on.
Aber das musste ja nicht heißen, dass sie nicht vorhatte, aus ihrer Zelle herauszukommen.
That wasn't to say that she didn't mean to get out of her cell.
Wenn jemand etwas versteckte, bedeutete das, dass er vorhatte, zurückzukommen und es zu holen.
If something is cached it's because someone means to return for it.
Du solltest wissen, dass er nicht vorhatte, dich einfach im Stich zu lassen.
You should know he didn’t mean to abandon you.
Selbst wenn Tera eine Waffe hatte, hieß das nicht unbedingt, dass sie etwas damit vorhatte.
Even if Tera did have a weapon, that didn't necessarily mean shewas up to anything.
Er wollte etwas Nettes sagen, aber ich wusste, dass er dies nicht wirklich vorhatte.
He was being kind, but I knew he didn’t really mean what he was saying.
verb
«Hat sie Ihnen gesagt, was sie für den Abend vorhatte
“Did she mention to you how she proposed to spend her evening?”
»Zur Hilfsarmee gehen, wie deine schwachsinnige Schwester es vorhatte
Join the army, as your feebleminded sister proposed to do?
Inständig hoffte er, dass sie vorhatte, mit ihm angeln zu gehen, doch das war nicht der Fall.
He devoutly hoped she proposed to fish, but she did not.
Ob ich wirklich vorhätte, eine Verbindung herzustellen zwischen einer bestimmten Architektur und dem Drang zu morden?
Was I proposing to claim a relationship between certain styles of architecture and the impulse to murder?
Er beauftragte ihn, Entwürfe für die Villa zu zeichnen, die er vorhatte, auf dem Monte Mario vor den Toren Roms errichten zu lassen.
He asked him to make designs for the villa which he proposed to build on Monte Mario, at the gates of Rome.
Es ist kein schmutzigerer Streich als jene, die die Firvulag und ihre menschlichen Freunde euch in Finiah gespielt haben.« Und Aikens Gedanken zeigten ihnen, was er vorhatte. »Ja oder nein?
My trick's no more dirty than the ones the Firvulag and their human pals pulled on you guys at Finiah." And Aiken's mind showed them what he proposed to do. "Yes or no, dammit?
Sie warf Acland einen amüsierten Blick zu, als dieser mit gepacktem Seesack an der Tür stehen blieb, und er bemerkte erleichtert, dass sie nicht vorhatte, ob des Abschieds sentimental zu werden.
She flicked an amused glance at the lieutenant as he appeared in the doorway with his packed kitbag, and he saw with relief that she wasn’t proposing to be sentimental about his departure.
Das Geschrei über das, was die presbyterianische Mission und die Regierung der fan gui vorhatten, verbreitete sich jetzt in Windeseile in ganz Chinatown und erreichte auch die schmutzigen Zellen, in denen die Sklavinnen vegetierten.
Word of what this Presbyterian mission and the fan-wey's government proposed flashed like gunpowder through Chinatown and reached even the filthy cells where the slaves barely survived.
»So, so«, sagte er augenzwinkernd, aber noch atemloser als zuvor. »Dann kann ich zur Antwort eigentlich nur noch wiehern.« In Anbetracht der Tatsache, dass ihre Zähne schon ein bisschen scharf waren, könnte es riskant sein, was Mariann vorhatte.
"Ah," he said even more breathlessly than before, "I guess the answer to that is 'yee-hah.' " CONSIDERING her fangs were already a trifle sharp, what Mariann proposed to do was on the daring side.
Statt dessen solltest du dein Amt so ausüben, wie du es vorhattest.
Rather you should conduct your ministry as you have planned.
»Ich weiß auch, was Sie mit den unschuldigen Siedlern auf Caladan vorhatten«, fuhr Xavier fort.
“I also know what you have planned for the innocent settlers of Caladan,” Xavier continued.
Der Täter, der womöglich zunächst vorhatte, zu klingeln, erkennt seine Chance, läuft um das Haus herum und betritt die Küche durch den Garten.
The murderer, who might have planned on ringing the bell, saw his chance, ran around the house and entered the kitchen from the garden.
Laurel holte hastig Luft, unwillig, auch nur darüber nachzudenken, was sie vorhatte.
Laurel took a quick breath, hardly daring to even think about what she was about to do.
Wenn sie wirklich vorhatte, ihn zu verlassen… Ich denke, das wäre ihr mir gegenüber peinlich gewesen.
So then if she was thinking about leaving him after all… I could see where she'd feel embarrassed with me.'
Er spürte aber auch, dass Wyatt etwas vorhatte, denn er drehte sich um und richtete die Waffe auf ihn. »Wagen Sie nicht einmal, daran zu denken.«
He also sensed something in Wyatt, for he swung the gun around warningly: ‘Don’t even think about it.’
Erst jetzt – als ich sicher sein konnte, dass ich es geschafft hatte – begann ich darüber nachzudenken, was genau ich eigentlich vorhatte.
It wasn’t until that moment—when I was sure that I’d made it—that I started to think about what exactly I was going to do now.
Browning fragte Griffins Eltern, ob sie vielleicht vorhätten, das Haus zu kaufen, und zeigte auf das Schild ZU VERKAUFEN, das an der Veranda lehnte.
Browning wondered if they were thinking about buying the cottage, indicating the FOR SALE sign leaning up against the porch. “God, no!”
„Denk nicht einmal daran“, grollte Gawain, der ihm anzusehen schien, was er vorhatte. „Du erholst dich gerade noch von deinem letzten Ausflug.
“Doona e’en think about it,” Gawain said grimly, apparently knowing what he was thinking. “Ye’re no’ e’en healed from the last time ye sallied out of the bailey.
verb
Hatte Ashley gewußt, was sie vorhatte?
Should Ashley have known her mind?
Was sie auch vorhatte, sie würde eine Luftspiegelung bleiben.
Whatever it was she wanted, she would have been a mirage.
Nichts von dem, was er jetzt vorhatte, wäre ohne ihn möglich gewesen.
None of this would have been possible without him. "For the moment, 239
Sie wollte ihn fragen, was er vorhatte, aber sie hatte nicht die Kraft dazu.
She wanted to ask him what he was doing, but she didn’t have the strength.
verb
»Das, was du vorhattest
‘The thing you were thinking of doing.’
«Ich hatte gehofft, dass du das nicht vorhättest
“I was hoping you wouldn’t think of that.”
»Und du glaubst, dass sie so was vorhatten
“You think that’s what they had in mind?”
Sie vermied es, über das, was sie vorhatte, nachzudenken.
She avoided contemplation of the thing she was thinking of doing.
Ich glaube nicht, daß er von Anfang an vorhatte, uns zu beseitigen.
“I don't think it was his original intention to eliminate us.
Wizard schien zu ahnen, was Jack vorhatte.
Wizard seemed to see what he was thinking.
»Das hört sich an, als ob ich irgendetwas Verrücktes vorhätte
“You sound like you think I’m going to do something crazy.”
Jedenfalls, wenn man vorhatte, die Drohung in die Tat umzusetzen.
At any rate, not if they were thinking of carrying out the threat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test