Translation for "vorhat" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
Aber er hat nicht gesagt, daß der andere vorhat, ihn zu erschlagen.
He didn’t say the other intended to kill him.
verb
»Wir werden ihn mitnehmen und abwarten, was er vorhat.«
We will take him with us and see what he means to do.
„Vielleicht ist das gar nicht das, was Nocturna mit uns vorhat.“
“Maybe that’s not what Nocturna means for us.”
verb
Ich weiß nicht, ich habe nicht die entfernteste, nicht die leiseste Ahnung, was sie vorhat», jaulte er.
I do not know, I have not the remotest--not the faintest idea, of what she proposes to do," he howled.
Und ist das nicht mehr als merkwürdig, zu einem Mann zu fahren, den man nicht kennt und dem man sich vorstellt und mit dem man dann herumgeht, um zu hören, was er sagt, nachzuschauen, was er tut, herauszubringen, was er denkt und vorhat?
And isn’t it more than remarkable, to go to a man, a stranger, to introduce yourself to him, and then go around with him, to listen to what he says, and look at what he does, and write down what he thinks and proposes?
Oder anders gefragt: Konnten der Prinz und seine Brüder zur Zeit der zweiten Überschreibung bereits wissen, dass Dima vorhat, seinen unumstößlichen Wory-Eid zu brechen und zum größten Dreckschwein aller Zeiten zu werden?
Or put a different way: did the Prince and his brethren already have reason to know, at the time of the second signing, that Dima was proposing to break his unbreakable vory oath and become the bitch of all time?
»Wenn die ganze Stadt darüber Bescheid weiß, was König Pedro vorhat«, bemerkte Arnau eines Tages zu Pater Albert, während er die Kerzen in der Sakramentskapelle putzte, »ist davon auszugehen, dass auch König Jaime davon weiß. Wozu also warten wir auf ihn?«
“It seems to me,” Arnau said one morning to Father Albert as he was tidying up the candles in the Holy Eucharist chapel, “that if the entire city is aware of what King Pedro is proposing, then King Jaime must know as well: so why would he come?”
verb
»Na ja, ich weiß jedenfalls, dass Katy morgen noch nichts vorhat«, sagte ihre Mom.
“Well, I know Katy doesn’t have plans tomorrow,” her mom said.
Wir alle sind was Besonderes – wir werden geprüft oder so, weil ANGST etwas mit uns vorhat.« Hier machte er eine Pause, aber da niemand reagierte, redete er weiter.
All of us are special in some way—we’re being tested or something because they have plans for us.” He paused then, but no one showed much of a reaction, so he went on.
verb
An den Abenden, an denen sie nicht bei mir ist, bin ich außer mir bei dem Gedanken daran, wo sie jetzt sein mag und was sie gerade vorhat.
On the nights she isn't with me, I am deformed by thinking about where she may be and what she may be up to.
verb
Auch ein Beweis wieder, daß man nichts Schlimmes mit mir vorhat.
Another proof that they have no bad intentions towards me.
Aber Brand muß verrückt sein, wenn er so etwas vorhat.
But Brand would have to be mad to do something like that.
Tatsache ist, wir haben keine Ahnung, was er da drüben vorhat.
The point is, we have absolutely no idea what he's up to over there.
Ich werde mich einmal mit ihm unterhalten müssen und sehen, was er eigentlich vorhat.
“I’ll have a talk with him. See what he’s after.
Ich habe versucht herauszufinden, was de Duillier vorhat.
I have been trying to determine what de Duillier is up to.
Was immer man vorhat, man versuche es in seinen alten Kleidern.
If you have any enterprise before you, try it in your old clothes.
verb
»Was glauben Sie, was der Magier mit ihnen vorhat?«
“What do you think the magician wants with them?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test