Translation for "vorhänger" to english
Vorhänger
Translation examples
clip-on
THN IST DA, sagte Mur auf abgehackte Weise. Eine Krankenschwester schaute hinter einem Vorhang hervor, der die Behandlungskabinen voneinander trennte.
THN HAS COME FOR US, Mur said in its clipped staccato fashion and a nurse looked around the curtains separating cubicles.
Niekirk wartete, er wartete auf Wyatts Silhouette, wenn der sich an den Vorhängen zu schaffen machte und sich selbst als Zielscheibe für sein gesamtes Magazin anbot.
He paused, waiting for Wyatt to fumble at the curtains, to silhouette himself and present a solid target into which he could empty his clip. Wyatt read his intentions.
Das Kostüm war einfach, eine Toga aus einem der hellbeigefarbenen Vorhänge, die einmal vor den Wohnzimmerfenstern gehangen hatten, dazu flache Haussandalen mit Lederriemen, die sich über den Zehen kreuzten, zwei billige, aber klassische Klipps, die er sich lieber selbst kaufte, anstatt welche von Melinda zu leihen, und das war’s.
The costume was simple, a toga made from one of the oatmeal-colored draperies that had used to hang at the living room windows, heelless house slippers with leather straps that crossed over the toes, two cheap but classic clips that he bought himself rather than use any of Melinda's, and that was that.
Aber noch waren die Männer nicht fort, sondern fesselten Dicki. Dem Polizisten tat es leid, daß sie ihm nicht wenigstens eine Ohrfeige gegeben hatten. Er an ihrer Stelle hätte das bestimmt getan. Zufrieden sah er zu, wie sie ihn in den Vorhang wickelten und banden.
But the men hadn’t gone yet. They were tying up that fat boy—hadn’t even given him a clip over the ear, as Mr. Goon would himself have very much liked to do. The policeman watched with pleased eyes the efficient way in which the men rolled Fatty up in the curtain, his hands and legs well and truly bound, and a handkerchief over his mouth. Ha!
Der Viral, der sich durch den zerfetzten Vorhang auf sie stürzte, die gnadenlose Glätte seines Gesichts, das Blitzen seiner Augen und des offenen Rachens, der hochgerissene Lauf des nutzlosen Gewehrs, und Alicias Hand, die blitzschnell zum Messer griff - zu spät.
The swirl of gunpowder smoke in the air and the descent of Alicia’s empty clip as she reached to pull a new one from her vest; the viral hurling itself toward her through the tattered curtain, the pitiless smoothness of its face and the flash of its eyes and open jaws; the barrel of her useless gun lifting, and the dart of her hand to draw her blade, too late;
Kleider, Bettlaken und sogar Vorhänge aus den angrenzenden Priesterwohnungen wurden zu Bandagen in Streifen gerissen, doch andere notwendige Dinge waren viel schwieriger behelfsmäßig zu ersetzen. Nun war es so, dass jeder Heiler stets eine Grundausrüstung in einer Ledertasche bei sich trug, die entweder über der Schulter oder am Gürtel hing.
Vestments, bed linen, and even curtains from the adjoining priests’ quarters were torn up to make bandages, but the other items were much more difficult to improvise—though Healers carried a basic medical kit with them at all times in a sturdy leather bag which was either slung over a shoulder or clipped to a belt.
Ebenso anrührend war der Filmclip, in dem John den Song an seinem großen weißen Flügel spielt – die wirbelnden Akkorde, er in seinem sternenübersäten Siebzigerjahre-Jackett, mit gelbgetönter Brille, die schmalen Lippen, die sorgfältig die Worte formen: Imagine all the pee-pul, während Yoko langsam die bodenlangen Vorhänge aufzieht und der Raum allmählich vom Tageslicht überflutet wird.
As, equally, would the film clip of John performing it at his white grand piano—the burbling chords, his star-spangled seventies jacket and yellow-tinted glasses, those thin lips carefully shaping “Imagine all the pee-pul” while Yoko draws back one after another set of floor-length curtains and the room slowly floods with daylight.
Das läßt dich etwas zögern, doch er zieht den Vorhang zu, bittet dich, Platz zu nehmen, und der Raum ist so schön, zu beiden Seiten viele viele kleine praktische Holzschubladen, und ein ganzer Satz Silberschmiedewerkzeuge, die an kleinen Federclips stecken, und eine schöne Flamme, ja, eine schöne blaue Flamme mit gelber Spitze, und es wirkt wirklich ganz gemütlich und ist trotzdem natürlich von der Straße einzusehen, und so fängst du dann mit der Arbeit an.
You’re a little hesitant about that, but he draws the curtain open, tells you to take a seat, and it’s this nice little room, with many many small wooden drawers that are handy on either side, and a whole set of silversmithing tools that are mounted on little spring clips, and a nice flame there, a nice blue flame, with a yellow tip, and it really seems very cozy, and yet of course visible from the street, and so you start work.
Sie drehte sich um und bedeutete Glinn durch einen kurzen Blick, dass ihr seine Anwesenheit gemeldet worden war, trug dem Offizier auf, das Ruder Steuerbord voraus zu halten, und blickte zum Horizont, der sich messerscharf gegen die düsteren Wolken abzeichnete. Je mehr der Himmel sich aufhellte, desto deutlicher war an den Wellenbergen und -tälern zu erkennen, dass sie durch schwere See fuhren. Durch den dichten Vorhang aus dunklen Wolken brach ein Lichtstrahl – der erste Vorbote des neuen Tages. Britton überließ dem Dritten Offizier das Ruder und starrte, die Hände auf dem Rücken verschränkt, durch die breiten Brü- ckenfenster nach vorn.
In turn, she glanced at Glinn. "Keep an eye off the starboard bow," she said, nodding out toward the horizon, which lay like a knife edge against the sky. As the sky lightened, the swells and hollows of the heaving sea became more clearly defined. A spear of dawn light probed through the heavy canopy of clouds off the ship's starboard bow. Stepping away from the helmsman, the captain strolled to the forward wall of windows, hands clasped behind her back. As she did so, another ray of light clipped the tops of the clouds. And then, abruptly, the entire western horizon lit up like an eruption of fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test