Translation for "vorgestoßen" to english
Translation examples
verb
Der kugelförmige Superriese war im Zeitraum von etwas über 48 Stunden über die Bahn des 39. Planeten vorgestoßen.
The spherical giant had advanced beyond the orbit of the thirty-ninth planet in slightly over forty-eight hours.
Meine Herren, russische Truppen sind durch Ostrumelien vorgestoßen und greifen die Ottomanische Armee vor Adrianopel heftig an.
Gentlemen, Russian troops advancing through East Rumelia are strongly attacking the Ottoman Army outside Adrianople.
Der Grund dafür war nur allzu offensichtlich, aber die übervorsichtigen Feldherren waren nur langsam in das Land vorgestoßen und nicht das geringste Risiko eingegangen.
The reasoning was all too clear, but such cautious generals had advanced slowly into the mainland, unwilling to take even the smallest risk.
Als Felicio und seine Männer jedoch bis an den Rand der Schlucht vorgestoßen seien und die Atheisten gesehen hätten, daß sie Verluste bekamen, hätten sie mehrere Kompanien ausgeschickt, um Jagd auf sie zu machen.
Nonetheless, when Felício and his men advanced to the edge of the ravine and the atheists saw that they were beginning to suffer casualties, they sent several companies to hunt them down.
Sein zwanzigköpfiger Trupp hatte sich im Wald und entlang der Straße gesammelt und war zur Hütte vorgestoßen, nachdem sein vorgeschobener Kundschafter per Funk gemeldet hatte, daß der Kühler am Wagen des Bewohners zerschossen war.
His team of twenty men had converged on the cabin along the road and through the forest after his advance scout radioed that he had shot holes in the radiator of the occupant’s car.
Die Koalitionstruppen, zu denen Goethe Ende August 1792 stieß, waren über Longwy bis Verdun vorgestoßen, als der große Regen einsetzte: Alles schilt auf den Jupiter Pluvius daß auch er ein Jacobiner geworden.
The coalition troops Goethe joined up with in late August 1792 had advanced via Longwy to Verdun when heavy rains set in. Everyone is complaining that Jupiter Pluvius has become a Jacobin too.
verb
Was für ein Genie dieser Mann gewesen war, der in wunderbare Welten vorgestoßen ist, Dekaden vor allen anderen.
What a genius the man had been, venturing into marvelous worlds decades before anyone else.
Er war in Bereiche der Physik vorgestoßen, in denen das anschauliche Denken allein nicht mehr genügte.
He had ventured into areas of physics in which his visual way of thinking no longer sufficed.
Geködert worden waren sie mit ihrer Gier, und Tanner, der diesen letzten Schachzug geplant hatte, war der Meinung, erfolgreich in den engeren Kreis ihrer Vertrauten vorgestoßen zu sein.
Greed had been a powerful motivator, and Tanner, who had set up this latest venture, believed he had successfully penetrated their inner circle.
Rhodan war mit erbeuteten Raumschiffen in die Tiefen der Galaxis vorgestoßen, obwohl er genau wußte, daß die erforderliche „Rückendeckung Erde" noch nicht auf festen Füßen gestanden hatte. Um so erstaunlicher war es, daß er sogar mit den Galaktischen Händlern und dem Arkonidenreich fertig geworden war.
I became very pensive upon learning how Rhodan had ventured deep into the Galaxy with a few captured spaceships, although he was aware how tenuous his rear-guard on Earth really was. The Encyclopaedia Terraniarecorded that the second important phase began after the first 15 years. At that point in time Rhodan had succeeded in making the entire Galaxy believe that Earth had been destroyed by an invading fleet.
verb
Während eine mächtige Roboterflotte die Stationen im Orbit angegriffen hatte, waren Cymeks zur Planetenoberfläche vorgestoßen. Sie hatten den Dschungel verbrannt und die Felsenstädte bombardiert.
While a full-fledged robotic fleet attacked the transfer stations in orbit, cymeks had swept down, burning the jungle and launching explosives into the cliff cities.
Die anderen Ritter werfen sich auf die Pikeniere, und das Dröhnen der Schwerter auf hölzernen Heften, vorgestoßener Klingen und zerbrochenen Piken ist wie das Hämmern in einer Schmiede.
The other knights fling themselves to the ground to attack the pikemen, and the clash of sword on wooden haft, of thrusted blade and broken pike is like hammering at a forge.
Es war hart und grausam „gedacht", absolut ungerecht und menschenunwürdig. Der Robotregent war aber kein Mensch! Der Angriff lief seit einer guten Stunde. Die kleineren Einheiten waren bis zu den oberen Luftschichten vorgestoßen. Dort hatten sie vorerst das Feuer aus den Impulskanonen eröffnet.
It was hard and inhumanly conceived, absolutely unrighteous and unworthy of humanity—but the Robot Regent was not a member of humanity! The attack, now more than an hour old, had begun with the arrival of the smaller fleet units in the upper atmospheric strata, where they opened up first with fire from their pulse-beamers.
Tibe hielt eine Rede über einen Streit im Sinoth-Tal: »tapfere karhidische Farmer, echte Patrioten«, waren über die Grenze südlich von Sassinoth vorgestoßen, hatten ein Orgotadorf überfallen, es niedergebrannt, neun Dorfbewohner getötet und dann die Leichen mit zurückgeschleppt, um sie in den Ey-Fluss zu werfen – »ein Grab«, so der Regent, »wie es allen Feinden unserer Nation zuteilwerden wird«!
Tibe made a speech about a foray in the Sinoth Valley: "brave Karhidish farmers, true patriots," had dashed across the border south of Sassinoth, had attacked an Orgota village, burned it, and killed nine villagers, and then dragging the bodies back had dumped them into the Ey River, "such a grave," said the Regent, "as all the enemies of our nation will find!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test