Translation for "vorbeigleiten" to english
Vorbeigleiten
Translation examples
slide by
Lillian sah den Verkehr vorbeigleiten, als sähe sie sich einen Film im Fernsehen an.
Lillian watched the traffic slide by as if it were a television show.
Reacher wandte sich wieder dem Fenster zu und sah unten Schloss Windsor vorbeigleiten.
Reacher turned to the window again and saw Windsor Castle slide by below.
Sie setzte sie auf und sah die Worte »CHRISTABEL ICH BRAUCHE DICH« vorbeigleiten, wieder und immer wieder.
She put them on and saw the words "CHRISTABEL I NEED YOU" sliding past, over and over again.
»Hm-hm.« Sie schaukelte mit den Füßen und sah durch die Windschutzscheibe die Bäume vorbeigleiten.
 "Uh-huh." She kicked her feet and watched the trees slide past above the windshield.
Sie spähten aus dem Gebäude hervor und sahen ein langes flaches Schiff, von Fackeln erleuchtet, an der Insel vorbeigleiten.
They peered out of the building and saw a long flat boat sliding past the island, ablaze with torches.
Das Schiff schwenkte leicht, und Ambel sah an Backbord eine verdrehte Formation Packwurmkorallen vorbeigleiten, die an einen versunkenen Tempel erinnerten.
The ship turned slightly, and Ambel observed a twisted mass of packetworm coral like some sunken temple sliding by to port.
Er zog einen großen Schwall hinter sich her, aber ich dachte, wenn ich daran vorbeigleiten könnte, käme ich in das relativ ruhige Wasser an seiner Längsseite.
He was pulling a big mound of water behind him, but I felt that if I could slide past that, there was relatively flat water alongside of him.
Eine geschlagene Minute lang gab der alte Mann keine Antwort, sondern starrte aus dem Seitenfenster und sah die Straßen Südlondons vorbeigleiten.
For a full minute the old man made no reply and merely stared out the side window, watching the streets of South London slide by.
Joseph sah draußen die Hügel mit den Vorstädten von Durban vorbeigleiten, fremd wie ein anderer Kontinent, von unzähligen Leben wimmelnd, von denen er sich nur sehr vage Vorstellungen machen konnte.
Joseph watched the hills slide past, the suburbs of Durban as strange to him as another continent, full of lives he could only imagine.
Nachdem Stunde um Stunde zahllose Massen von Bäumen an ihr vorübergezogen waren, sah sie die monotone Landschaft auch dann noch vorbeigleiten, wenn sie die Augen schloß.
After watching an uncountable number of trees go by, hour upon hour, she was seeing the monotonous landscape slide past even when she closed her eyes.
Als der Infanterie auf dem Eise und den zehn flankierenden Flößen klar wurde, daß ihr Gegner an ihnen vorbeigleiten, statt mit ihnen kollidieren würde, schickten die Bogenschützen dem Eisklipper einen Regen von Pfeilen entgegen.
When it became apparent to the infantry on the ice and the ten flanking rafts that their quarry was going to slide past instead of into them, the bowmen unleashed a rain of arrows in the icerigger's direction.
Kevin stand unter der offenen Tür, hatte das Feuerzeug in der Hand und sah das Ding kaum einen Meter entfernt vorbeigleiten, wußte aber, daß die Flamme des Feuerzeugs bei dem Wind nicht lange genug halten würde, um das Neunauge anzuzünden.
Kevin stood in the open doorway, lighter in his hand, watching the thing slide past four feet away but knowing that the lighter flame would never last long enough in the wind to ignite the lamprey.
Er sah die Erde vorbeigleiten, eine riesige, massive Rundung aus tiefem, leuchtendem Blau, dann das mattere Dunkelgrün des Landes und die harten grauen Runzeln einer Bergkette, bestäubt mit weißem Schnee, als hätten sich Skelettfinger in sie verkrallt.
He saw the Earth sliding past, an enormously massive curve of deep luminous blue, then the duller green-brown of land and the hard gray wrinkles of a mountain chain, dusted with clutching skeletal fingers of white snow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test