Translation for "vorausging" to english
Translation examples
»Hier«, rief Nina, die vorausging.
“Over here,” Nina called, leading the way.
Alle Hindernisse verschwanden, als Orlando vorausging.
With Orlando leading the way, obstacles vanished.
Der Mazha, der allen vorausging, hielt inne, um all das aufzunehmen.
The Mazha, leading the way, paused to take it all in.
Während er vorausging, drehte er sich kein einziges Mal um oder sah zurück.
Leading the way, he did not once turn or look back.
»Das ist komisch!« sagte Strawberry, der zurückkam und wieder vorausging.
There was silence, "That's odd!" said Strawberry, returning and once more leading the way.
Sie folgten dem Wanderweg zum Rastplatz hinunter, wobei Jordan vorausging.
    They walked back down the hiking path to the picnic area, Jordan leading the way.
Ich wartete darauf, dass Percy vorausging, aber als sie keinerlei Anstalten dazu machte, sah ich sie verunsichert an.
I waited for Percy to lead the way, and when she didn’t I looked at her, uncertain.
„Sicherlich“, antwortete Cho enthusiastisch und rannte los, um zu dem Ronin aufzuschließen und ihn zu überholen, bis er ihm vorausging.
“Absolutely,” Cho replied enthusiastically, and he ran to catch up and then pass the ronin, until he was leading the way.
Er schüttelte ihnen beiden die Hand, bevor er sich ihrer Koffer bemächtigte, als wären sie federleicht, und ihnen nach draußen vorausging.
He shook hands with both of them before gathering up their suitcases as though they weighed nothing, and leading the way out.
»MA!«, schrie Marco, der vorausging in ein unordentliches Wohnzimmer, in dem doppelt so viel Zeug herumlag wie im Garten und auf der Veranda.
“MA!” Marco hollered, leading the way inside, into a cluttered living room that was twice as crowded with stuff as the yard and the porch.
verb
Den letzten Fluch zuerst … und dann die anderen, die ihm vorausgingen
and then those which preceded it. . . .
Das Einatmen, das der Wehklage vorausging, ebenso langgezogen.
The inhalation that preceded his wail was also prolonged.
Sie warteten, während ich ihnen durch die schmale Tür vorausging.
They waited while I preceded them through the narrow door.
John’s, in das Dämmerlicht, das dem endgültigen und absoluten Dunkel vorausging.
John’s, to the semidarkness that preceded the final and absolute one.
Obwohl die Olmeken den anderen vorausgingen, dienten sie ihnen nicht als Vorbild.
Although the Olmec preceded the others, they did not set the template for them.
Beim Durchleuchtungstest, welcher der Autopsie von Sebring vorausging, entdeckte Dr.
During the fluoroscopy examination that preceded the Sebring autopsy, Dr.
Die beiden Wettkämpfe, die dem Championat vorausgingen, waren völlig uninteressant.
The two fights preceding the championship match had been of no interest whatsoever.
Das war das misu-sakazuki, der Wasserritus, eine der Reinigungszeremonien, die einem Kampf vorausgingen.
This was the misu-sakazuki, the water ceremony, one of the rites of purification that preceded a match.
Als ich mich setzte, näherte sich das Programm, das den Proben vorausging, gerade seinem Ende.
The program that preceded the rehearsal was just ending when I arrived.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test