Translation for "vorausgesetzt" to english
Vorausgesetzt
conjuction
Vorausgesetzt
adjective
Translation examples
conjuction
»Vorausgesetzt ... »Vorausgesetzt, Sie lassen das Kind in Ruhe. Bei der Frau.
Provided . . . “Provided you leave the baby. With the woman.
Vorausgesetzt, er ist noch am Leben.
Providing he’s alive.”
Vorausgesetzt, daß sie noch lebten.
Provided they still lived.
Vorausgesetzt, sie hatten genug Zeit.
Provided there was time.
Vorausgesetzt, du entspannst dich und –
Provided you relaxed and didn’t—”
Vorausgesetzt, ich habe dich befriedigt.
Provided I satisfied you.
»Und vorausgesetzt, ich werde bezahlt.«
“And provided I get paid.”
Vorausgesetzt, das Wetter lässt es zu.
Provided the weather’s OK.’
»Vorausgesetzt, Langschweif ist einverstanden.«
Providing Longtail agrees.”
adjective
Vorausgesetzt, daß er sich mit dem Flugzeug zufriedengeben würde. Wenn wir es ihm also geben …« Ken schüttelte den Kopf: »Verdammt, nein, Roy.
It implies he'd settle for the aeroplane, so if we give him that Ken shook his head. 'Hell, no, Roy.
Ich will damit nicht sagen, daß wir Michael oder Maria – das sind die beiden Namen, die ich mir ausgedacht habe, vorausgesetzt, du bist einverstanden – die Wahrheit über seinen oder ihren biologischen Vater verschweigen sollten.
“I don’t mean to imply that we would tell either Michael or Maria—those are the two names I have picked out, subject to your approval—that you are their biological father.
das hätte den Übergang von einem statischen Zustand in einen anderen vorausgesetzt, von der Nichtliebe zur Liebe. Stattdessen war seine Leidenschaft für Brontë immer weiter und schneller gewachsen, je näher sie sich kamen – wie Planeten, die einander mit ihrer Schwerkraft anzogen.
that implied a binary state, a shifting from not-love to love, remaining static thereafter, and what he’d done with Brontë was fall and fall, increasingly faster the closer they drew, like planets drawn to each other’s gravitational force.
Es ging nicht nur um Carleys Bemerkung am Columbus Circle auf dem Heimweg von CNN: »Ich wette, Sie mit Ihren Beziehungen könnten jeden zu allem überreden.« Als habe sie damit andeuten wollen, Scarpetta hätte keine Mühe gehabt, Gäste in ihre Fernsehsendung zu locken, vorausgesetzt, dass sie eine hatte. Daraus hatte Scarpetta ein Motiv für den Diebstahl ihres Smartphones konstruiert.
As if to imply that Scarpetta wouldn’t have a problem enticing guests to appear on a TV show, assuming she had her own show, and from that Scarpetta had assigned a motive to her missing smartphone. Carley wanted information, wanted Scarpetta’s contacts, and maybe she did in fact help herself to scene photographs while she’d had the chance.
Theoretisch konnte jedes Individuum – biologisch oder Maschine – in die Erhabenheit übergehen, die richtige Technik vorausgesetzt, aber dem Muster gemäß verschwanden ganze Gruppen einer Gesellschaft oder einer Spezies gleichzeitig, und häufig ging die Gesamtheit einer Zivilisation in einem Rutsch unter (nur der Kultur war bekanntermaßen daran gelegen, dass eine derart – ihrer Ansicht nach – unwahrscheinliche Absolutheit ein gewisses Maß an Zufälligkeit enthielt).
In theory any individual - biological or machine - could Sublime, given the right technology, but the pattern was for whole swathes of a society and species to disappear at the same time, and often the entirety of a civilisation went in one go (only the Culture was known to worry that such - to it - unlikely absoluteness implied a degree of coercion).
Ellen Alderman und Caroline Kennedy fassen in ihrem Buch The Right to Privacy die herkömmliche Überzeugung der Privatsphärenverfechter wie folgt zusammen: «Es gibt weniger Privatsphäre als früher.» Diese Behauptung ist so oft, in so vielen Büchern, Leitartikeln und Talkshow-Studios, aufgestellt oder als Grundkonsens vorausgesetzt worden, dass die Amerikaner jetzt, egal, wie passiv sie in ihrem Verhalten sind, bei Umfragen pflichtschuldigst angeben, sie seien um den Erhalt der Privatsphäre sehr besorgt.
Ellen Alderman and Caroline Kennedy, in The Right to Privacy, sum up the conventional wisdom of privacy advocates like this: “There is less privacy than there used to be.” The claim has been made or implied so often, in so many books and editorials and talk-show dens, that Americans, no matter how passive they are in their behavior, now dutifully tell pollsters that they’re very much worried about privacy.
Wenn ich hier von Gewandtheit spreche, so verstehe ich darunter die vollkommene Beherrschung des Spieles, die mit einem Blicke alle Eventualitäten erkennt, aus denen sich ein rechtmäßiger Vorteil ziehen läßt. Es gibt viele sehr verschiedenartige solcher Hilfsquellen, die es aufzufinden und zu benutzen gilt; indessen erschließen sie sich meistens nur einer höheren Intelligenz und sind Menschen von gewöhnlicher Begabung unzugänglich. Aufmerksam beobachten heißt Gedächtnis haben, sich gewisser Dinge deutlich erinnern können, und insofern wird der Schachspieler, der an die Konzentration seiner Gedanken gewöhnt ist, sich sehr gut zum Whist eignen, vorausgesetzt, daß er die Spielregeln Hoyles – die in allgemein verständlicher Weise den Mechanismus des Whists erklären – gut inne hat.
but proficiency in whist implies capacity for success in all those more important undertakings where mind struggles with mind. When I say proficiency, I mean that perfection in the game which includes a comprehension of all the sources whence legitimate advantage may be derived. These are not only manifold but multiform, and lie frequently among recesses of thought altogether inaccessible to the ordinary understanding. To observe attentively is to remember distinctly; and, so far, the concentrative chess-player will do very well at whist; while the rules of Hoyle (themselves based upon the mere mechanism of the game) are sufficiently and generally comprehensible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test