Translation for "vorankommen" to english
Translation examples
verb
Auf den Straßen war kein Vorankommen.
The traffic wasn’t moving.
»Wir müssen vorankommen
But we need to move along.
Und ich bin froh, daß du vorankommst.
And I’m glad you’re moving up in the world.
Die Wagen werden nur langsam vorankommen.
The wagons will be slow-moving.
das Vorankommen wurde schwierig.
moving became difficult.
Ich würde ohne Sie schneller vorankommen.
I could move faster without you along.
»Wir müssen schneller vorankommen
‘We need to move faster.’
Ich würde in der Zwischenzeit aber gerne vorankommen.
In the meantime, I’d like to move forward.
Wenn wir allerdings schnell vorankommen mußten...
Of course, if we had to move fast—
»Lass mich wissen, wie du vorankommst
“Let me know how you get along.”
Aber der Brite, Sir Arnold, gab nicht so leicht nach und fragte locker: »Könnten wir denn in einer vereinigten europäischen Armee wirklich vorankommen?
But the Britisher, Sir Arnold, held his ground, asking lightly, “Could we all really get along in a unified European army?
verb
»Ich wollte vorankommen
‘I thought I’d get on.’
Man muß doch vorankommen.
You have to get on with things.
Ich will in der Welt vorankommen.
I want to get ahead in the world.
Ich bin sehr gespannt, wie Sie vorankommen.
I long to see how you get on.
»Es ist ja nicht so, als wollte ich nicht vorankommen
“It’s not like I don’t want to get ahead.”
Wenn ich vorankommen will, muss ich Christ werden.
If I want to get ahead, I must become a Christian.
Jimmy musste einfach vorankommen.
Jimmy was bound to get ahead.
Und wir würden wenigstens schnell vorankommen.
And at least it’ll get us there faster.”
Mal sehen, wie wir hier vorankommen.
Let’s just see how we get on.”
Der Druck der Männer war stark, und sie waren so dicht gedrängt, dass ein Vorankommen fast unmöglich war. So schwang er das Breitschwert mit beiden Händen, um sich einen blutigen Weg zu bahnen.
The press of men was thick, too thick to make progress, even though he beat at them with the sword which he cut downwards with both hands.
Das holprige Gelände, Sandboden mit hohen, borstigen Grashalmen, über das Rooke seine Männer führte, schien extra dafür geschaffen, das Vorankommen zu erschweren.
Rooke led his men across a tangled area of sand and rope-like strands of grass, heaped and valleyed in ways that could have been designed expressly to make progress difficult.
Nun würden sie rasch vorankommen.
Now they could really make headway.
Herrgott, wenn diese Kerle von der Post doch bloß mit den Telefonleitungen schneller vorankommen wollten!
Lord, I wish those PMG blokes would get a move on with those phone lines!
Wenn wir nicht mal langsam damit vorankommen, kriegen wir das Puzzle zu Lebzeiten nicht mehr geschafft, und ich muss gestehen, dass ich gerne wüsste, was es ist, bevor sie mich ins Grüne Zimmer karren.
If we don’t get a move on, we’ll not see the puzzle finished in our lifetime, and I must confess I’d rather like to know what the puzzle actually depicts before they wheel me into the Green Room.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test