Translation for "vor gericht gestellt" to english
Vor gericht gestellt
Translation examples
Zu jung, um vor Gericht gestellt zu werden.
Too young to be put on trial.
Ich war vor Gericht gestellt und verurteilt worden.
I’d been put on trial for it, convicted of it.
Er wird niemals lebend festgenommen, niemals vor Gericht gestellt werden.
He'll never be taken alive, never be put on trial.
Er wurde vor Gericht gestellt, als er eine Affäre mit dem Sohn eines Adligen hatte.
He was put on trial after he had an affair with the son of a lord.
Schlimmstenfalls würde Bruiser angeklagt, verhaftet und vor Gericht gestellt.
The worst scenario would be for Bruiser to get indicted and arrested and put on trial.
Schade dabei sei nur, dass sie eben nicht mehr vor Gericht gestellt werden könnten.
The only pity was that they were not available to be put on trial.
Ein übler Kerl macht etwas Übles, wird gefasst und vor Gericht gestellt.
Bad guys who did bad things and got caught and put on trial and punished.
Sie wurden in Handschellen nach San Luis zurückgebracht und wegen Fahnenflucht vor Gericht gestellt.
They were brought back to San Luis Potosí in manacles and put on trial for desertion.
Diese Leute werden vor Gericht gestellt, Woody, vorausgesetzt, wir können die Vereinten Nationen nach dem Krieg am Leben erhalten.
Someone will be put on trial, provided we can keep the United Nations going after the war.
Der Thronerbe, mit dem ich eng … befreundet war, wurde enterbt und wegen Hochverrats vor Gericht gestellt, allerdings nur um die Tatsache zu verschleiern, dass er ein Sodomit ist.
The heir to the throne, with whom I used to be ... friends ... was disinherited and put on trial for treason, but only to cover up the fact he was a sodomite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test