Translation for "von zelle" to english
Translation examples
Von Zelle zu Zelle stellten wir unsere Forderungen auf.
From cell to cell, we had reformulated our demands.
Reinhold schreit: Fertige Arbeit raus! von Zelle zu Zelle.
Reinhold goes from cell to cell calling out: put out your finished work!
Zarina eilte von Zelle zu Zelle und blickte durch die Gitterstäbe auf die feindseligen Insassen, während sie laut vor sich hin murmelte: »Ja, sehr gut, einfach ideal.
Tsarmina ran from cell to cell, peering through the bars at the hostile interiors as she muttered aloud, “Yes, good, this is ideal.
Ich sah sie von Zelle zu Zelle gehen, vorgeblich aufräumend, in der Hauptsache aber die Betten nach einer versteckten Scheibe Brot oder einer Pfeife Tabak durchsuchend.
I saw them going from cell to cell, pretending to tidy up, but mainly searching the beds for a hidden slice of bread or a plug of tobacco.
Die schale Luft des Zuchthauses hob und regte sich, war von Strömen der Ahnung, der Erwartung durchdrungen, die von Zelle zu Zelle die gereiften Samen der Liebe wehten.
The stale air of the House of Correction lifted and stirred, was moved by currents of anticipation, of expectation, that blew the ripened seeds of love from cell to cell.
Jahraus jahrein müssen die Leute ohne den belebenden Sonnenschein schaffen und verwelken.« Eine Kommission will den Bau besichtigen, die Aufseher laufen von Zelle zu Zelle.
Year in year out, they need to wither and work without its cheering rays.’ A commission is coming to inspect the building, the wardens run from cell to cell.
Dafür hatte der MGB Spezialisten, die nichts anderes taten, als von Zelle zu Zelle zu gehen, die Gefangenen zu verhören und ihnen – mit einer Mischung aus professioneller Gleichgültigkeit und persönlichem Stolz – Geständnisse abzupressen.
The MGB had specialists who did nothing but interview suspects, moving from cell to cell, extracting confessions with professional indifference and personal pride.
Dies ist der Bereich der objektiven Realitäten, die man empirisch und monologisch betrachten kann, von Atomen bis zum Gehirn, von Zellen bis zu Ökosystemen, von Steinen bis zu Sonnensystemen.
This is the domain of objective realities, realities that can be seen in an empirical and monological fashion, from atoms to brains, from cells to ecosystems, from rocks to solar systems, all of which are described in “it”
Zelle auf Zelle wird geöffnet.
Cell after cell is opened.
Diese Zellen waren Zellen der Hoffnungslosigkeit.
Those cells were cells of despair.
Es war eine bessere Zelle, aber immer noch eine Zelle.
It was a better cell, but it was still a cell.
Seine Zelle war keine Zelle im eigentlichen Sinn.
The cell was not a cell in the true meaning.
Zellen starben, Zellen reproduzierten sich.
Cells died, and cells reproduced.
Meine Zelle war keine Hundehütte, es war eine richtige Zelle.
My cell was not a kennel, but a cell.
Als würde mein Körper sich selbst zerstören, Zelle für Zelle.
As if my body was destroying itself, cell by cell.
»In der Zelle dort.«
“In the cell there.”
Weißt du denn überhaupt nichts, Zelle von meiner Zelle?
"Don't you know anything, cell of my cell?
Und jetzt, jetzt rekrutiere ich für die Zellen.« »Die Zellen? Wie im – ?«
What I do now, I recruit for the cells.” “The cells? Like in …?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test