Similar context phrases
Translation examples
Ich drehe mich von Volker weg und presse das Gesicht und die Hände gegen das kühle Holz.
I turn away from Volker and press my face and hands against the cool wood.
»Jedenfalls nicht schlimmer als so ein Krankenhaus-Essen. Jetzt bin ich abgehärtet.« »Das ist ja schrecklich hier«, sagt Felix zeitgleich, und ich kriege mit, welchen Blick er dafür von Volker erntet.
“Or maybe it just doesn’t stink as bad as hospital food. I’m desensitized.” “It’s awful here,” says Felix. I catch the look he gets from Volker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test