Translation for "von oles" to english
Von oles
Translation examples
by oles
Dornenranken zerrten an Oles Kleidern.
Ranks of thorns tore at Ole’s clothes.
Oles Herz setzte einen Schlag lang aus.
Ole’s heart missed a beat.
Öles Schreie hatten nichts Menschliches mehr.
Ole’s screams had lost all trace of humanity.
Oles Stimme überschlug sich in schrillem Kreischen.
Ole’s voice broke down in shrill screaming.
Oles Hütte lag fast eine Meile von Firnstayn entfernt.
Ole’s hut lay almost a mile from Firnstayn.
Die meiste Zeit über hatte er sich ganz in Oles Nähe gehalten.
The pigheaded cur had disappeared into the underbrush, although he had stayed close to Ole most of the time.
Er erwähnte mit gespielter Gleichgültigkeit Ole Plötz, kam auf den schon länger zurückliegenden Fluchtversuch Oles zu sprechen, sagte etwas zu häufig »weißt du noch«, weißt du noch den regnerischen Abend?
I still didn’t know what precisely he was aiming at when, with affected indifference, he mentioned Ole Plötz and the recent attempt to escape. He kept saying more often than was necessary: ‘You remember? You remember that rainy evening?’
Andererseits sah ich meine vollgeschriebenen Hefte, wog sie in der Hand, wie die Psychologen sie gewogen hatten, dachte, unter Oles tückischem Blick, an das Thema, das Korbjuhn mir gestellt, womöglich sogar zugemessen hatte.
On the other hand, there were those copybooks of mine, all filled up with what I had written, and I weighed them in my hand just as the psychologists had done, and while Ole was looking at me with a sly expression, I thought of the composition that Korbjuhn had set, perhaps even with me expressly in mind.
Ich bestätigte es, lauschte, langte unter mein Hosenbein, holte, immer lauschend, die Zigarettenpackung hervor, nahm drei Zigaretten heraus und legte sie in Oles allzeit offene Hand, wollte die Packung schon wieder verschwinden lassen, doch ich hatte nicht mit Oles empfindlichem Sinn für Gerechtigkeit gerechnet: elegant holte er die Packung zu sich herüber, zählte schnell nach, stellte fest, daß er drei Zigaretten zu wenig hatte, bediente sich schweigend und reichte mir den Rest zurück, wonach er dankbar grüßend einen Finger an die Stirn hob.
I said yes, it did, listened, and then, still listening, got out the packet of cigarettes, took out three and put them into Ole’s open hand. I was about to cause the packet to disappear, but I hadn’t reckoned with Ole’s delicate sense of justice: with an elegant movement he caught hold of the packet, swiftly counted the cigarettes, establishing the fact that he had been given three less than was his due, silently adjusted that matter, handed me back what was left, and then raised a finger to his forehead in an expression of thanks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test