Translation for "von natur aus gut" to english
Translation examples
Dann sagte er: »Der Mensch ist von Natur aus gut und großzügig.
Then he took off the mask and said, “Man is by nature good and generous.
Versuchen Sie nicht, sich so aufzuführen, als wären Sie Ihrem Wesen nach vernünftig und Ihrer Natur nach gut.
Don't try to behave as though you were essentially sane and naturally good.
Ihr von Natur aus guter Teint wurde durch die neuesten Puder- und Lippenstiftfarben unterstrichen.
Her naturally good complexion was enhanced by the latest colours in powder and lipstick.
›Duck dich‹, sagte ich mir, ›und sei ein richtiger kleiner besiegter Krämer.‹ Darin sind wir von Natur aus gut, meinst du nicht?
‘Lie low,' I told myself, ‘and be a proper little conquered Peddler.' We're naturally good at that, don't you think?
Richtig. Es gibt eine Überschneidung zwischen dem, was die Menschen um dich herum gut genug kennen, um es zu unterrichten, dem, worauf du dich von Natur aus gut verstehst, und dem, was zu lernen dir möglich ist.
“Right. There’s an intersection between what the people around you know well enough to teach, what you’re naturally good at, and what it is possible for you to learn.
Eine solche Evolution hat nun aber nicht etwa stattgefunden, weil Kapitalisten von Natur aus gute Menschen sind, sondern weil Vertrauen – soll heißen: dass einem vertraut wird und dass man auch vertrauenswürdig ist – potenziell enorme Vorteile mit sich bringt und ein funktionierendes Marktsystem diese Vorteile deutlich macht.
That evolution did not take place because capitalists are naturally good people. Instead it took place because the benefits of trust—that is, of being trusting and of being trustworthy—are potentially immense, and because a successful market system teaches people to recognize those benefits.
Aber unter Natur verstanden die Aufklärungsphilosophen fast dasselbe wie unter Vernunft. Denn die Vernunft ist dem Menschen ja von der Natur gegeben – im Gegensatz zur Kirche etwa oder zur Zivilisation. Es wurde betont, dass ›Naturvölker‹ oft gesünder und glücklicher lebten als die Europäer, eben weil sie keine Zivilisation hätten. Das Schlagwort ›Zurück zur Natur!‹ stammt von Jean-Jacques Rousseau. Er erklärte, die Natur sei gut und deshalb auch der Mensch ›von Natur aus‹.
But ‘nature’ to the Enlightenment philosophers meant almost the same as ‘reason,’ since human reason was a gift of nature rather than of religion or of ‘civilization.’ It was observed that the so-called primitive peoples were frequently both healthier and happier than Europeans, and this, it was said, was because they had not been ‘civilized.’ Rousseau proposed the catchphrase, ‘We should return to nature.’ For nature is good, and man is ‘by naturegood;
›Duck dich‹, sagte ich mir, ›und sei ein richtiger kleiner besiegter Krämer.‹ Darin sind wir von Natur aus gut, meinst du nicht?
‘Lie low,' I told myself, ‘and be a proper little conquered Peddler.' We're naturally good at that, don't you think?
Richtig. Es gibt eine Überschneidung zwischen dem, was die Menschen um dich herum gut genug kennen, um es zu unterrichten, dem, worauf du dich von Natur aus gut verstehst, und dem, was zu lernen dir möglich ist.
“Right. There’s an intersection between what the people around you know well enough to teach, what you’re naturally good at, and what it is possible for you to learn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test