Translation for "von kloten" to english
Von kloten
Translation examples
from kloten
Um Mitternacht geht ein Flieger von Kloten nach Ankara.
There’s a midnight flight to Ankara from Kloten.’
Meiner Unerfahrenheit vielleicht war es zu verdanken, daß ich ohne größere Besorgnis den etwa zweistündigen Nachtflug von Kloten nach Manchester überstand.
It may have been partly due to my inexperience that I managed to weather the two-hour night flight from Kloten airport to Manchester without too many misgivings.
Um Mitternacht geht ein Flieger von Kloten nach Ankara.
There’s a midnight flight to Ankara from Kloten.’
Das Unterwerk befindet sich auf einem Hügel, dicht bei einer Außenradarstation des internationalen Flughafens Zürich-Kloten.
The sub-station is located below the crest of a high hill near one of the outer radar installations serving the Kloten-Zürich International Airport.
Meiner Unerfahrenheit vielleicht war es zu verdanken, daß ich ohne größere Besorgnis den etwa zweistündigen Nachtflug von Kloten nach Manchester überstand.
It may have been partly due to my inexperience that I managed to weather the two-hour night flight from Kloten airport to Manchester without too many misgivings.
Jason, der ein nahezu eidetisches Gedächtnis hatte, fand besonderen Gefallen an der Wendung »Godverdomme mijn kloten miljardedju!« – wörtlich übersetzt (dem Holländisch-Englischen Wörterbuch in der Bibliothek der Rice Academy zufolge): »Gott verdamme meine Eier eine Milliarde Mal!«.
Jason, whose memory was very nearly eidetic, took a shine to God-verdomme min kloten miljardedju!—literally, “God damn my balls a million times Jesus!” according to what Jason pieced together from the Dutch/English dictionary in the Rice school library.
Ich vertraue ihm.« 14 Einen Tag später, am Dienstagnachmittag um vier, holte Luke Gail und Perry am Flughafen Zürich-Kloten ab. Die zwei hatten eine unruhige Nacht in der Wohnung in Primrose Hill hinter sich, beide schlaflos, beide mit ihren unterschiedlichen Sorgen beschäftigt: Gail hauptsächlich mit dem Gedanken an Natascha (warum dieses plötzliche Schweigen?), aber auch an die kleinen Mädchen;
I believe him.’ 14 Luke picked up Gail and Perry from Zurich-Kloten Airport at four o’clock on the following afternoon, Tuesday, after they had spent an uneasy night in the flat in Primrose Hill, both wakeful, each worried about different things: Gail mostly about Natasha – why the sudden silence? – but also about the little girls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test