Translation for "von formen" to english
Translation examples
Harte Form gegen harte Form.
Hard form versus hard form.
Wie die Formen, bevor es die Formen gegeben hat.
It's the Forms before they were Forms.
Welche Form hat es?
What form is it in?
Sie ist die niedrigste Form des GEISTES, aber doch eben eine Form des GEISTES.
It is the lowest form of Spirit, but a form of Spirit nonetheless.
Und ein Code ist eine Form von Sprache - die Form, die Computer verstehen.
And code is just a form of speech - the form that computers understand.
Und wenn es auch nur der Form nach war.
In form if nothing else.
Wenn du willst, auch in Form von Lebensmitteln. In jeder Form. Denk darüber nach.
In the form of provisions, if you like, or any form. Think about it.
Laß dein Bewußtsein wandern, sieh dir die Formen hinter den Formen an.
Let your mind go, look at the forms behind the forms.
Er ist nicht etwa deine physische Form, sondern das Leben, das die physische Form beseelt.
It is not your physical form but the life that animates the physical form.
Form des Ausdrucks.
Form of expression.
Er wollte ihn formen.
He wanted to mold him.
Sie war wirklich aus einer Form gezogen worden - aus der TA-Serien-Form, Reihe weiblich.
She really was stamped from a mold -- the TA-distaff-series mold.
Die Form ist ein Ehepaar.
The mold is a man and his wife.
Erinnern Sie sich an die erotische Form?
Remember the erotic mold?
In die Form eines guten Drehbuchs gepackt.
Hammered into the mold of a good screenplay.
Letztes Jahr haben sie die Form etwas geändert.
They changed the mold last year.
Wo sind die herrlichen Formen, die prächtigen Fußböden?
Where the glorious moldings, the fabulous floors?
Zum Beispiel, wie man Plätzchen aus der Form löst.
Such as how to take the cookies out of the mold.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test