Translation for "von der zahlung" to english
Translation examples
Insofern ihn seine literarische Betätigung nicht zu dem Reichtum führen werde, der denen zufalle, die im Handel tätig seien, verfügte die Steuerbehörde, dass er und seine Nachkommen fürderhin von der Zahlung aller öffentlichen Steuern befreit seien.
Whereas his literary pursuits would not permit him to acquire the wealth that came to those engaged in commerce, the bill declared, he and his children should thenceforth be exempted from the payment of all public taxes.
Hat einen Celica in Zahlung gegeben, die Differenz bar beglichen.
He traded in a Celica, balance cash.
Zahlung bei Lieferung. Bring mich zur Brücke, und du kriegst es.
Cash on delivery. Get me to the bridge— it’s all yours.
BÜCHER werden in Zahlung genommen! KINDERHORT JUNGE KATZEN ABZUGEBEN!
!!!!Any BOOK Accepted as Cash!!!! DAY NURSERY !!FREE KITTENS!!
Manchmal bestellte sie ein Kleid aus dem Katalog von Lord & Taylor, Zahlung bei Lieferung.
She would occasionally order a nice dress from the Lord & Taylor catalog, cash on delivery.
Er wählte die kampferprobtesten und skrupellosesten seiner Gefolgsleute aus und sicherte sich ihre Loyalität durch üppige Zahlungen.
He selected the most battle-hardened and ruthless of his subordinates and ensured their loyalty with cash bounties.
Gegen gewisse Zahlungen und Zugeständnisse hat die Polizei fast alle Opiumhöhlen der Stadt geschlossen.
In exchange for certain cash and concessions, the police closed down all but a few of the opium dens in the city.
Sie versprach, die tausend Dollar Vorschuss aus dem Haus zu holen und die monatlichen Zahlungen pünktlich zu leisten.
She promised to go inside the house to get the thousand-dollar cash retainer and to dutifully make the monthly payments.
Ihre Vorgesetzten haben mich angeheuert, um Momus für den Zehnten Quadranten zu sichern, Zahlung erfolgt bei Lieferung, und das werden wir auch tun …« Naavon grinste.
Your superiors hired me to secure Momus for the Tenth Quadrant, cash on delivery, which we will do—” Naavon grinned.
Er wird sehr umfangreiche Behandlungen benötigen - aber das Schöne an illegalen Transaktionen ist, dass sie in bar erfolgen, sodass die Ärzte die Zahlung nicht nachverfolgen können.
He's going to need a lot of work-but the nice thing about illegal transactions is that they're done with cash, so we can pay the medics and they won't be able to trace it."
Das beinhaltet die Zahlung von Kommissionen an Broker, von Gebühren an Investmentmanager und von Barmitteln an Finanzplaner und Unternehmensberater, die während dieses Vorgangs sogar noch weitere Ratschläge verkaufen.
The rearrangement entails paying commissions to brokers, fees to investment managers and cash to financial planners and business consultants who sell even more advice during this process.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test