Translation for "von aufhebungen" to english
Von aufhebungen
  • of repeals
  • of suspensions
Translation examples
of repeals
Die Aufhebung des Betriebsverfassungsgesetzes?
Repeal of the Factory Safety Act?
«Die Aufhebung der Unionsakte ist Erins Recht und Gottes Wille!»
Repeal is Erin’s right and God’s decree!
Anfang 1933 ging beim Kongress ein Antrag auf Aufhebung des 18.
A motion to repeal the Eighteenth Amendment came before Congress in early 1933.
Sie können dazu aufrufen, mit Atombomben Jagd auf die Wale zu machen, Sie können den Rücktritt des Präsidenten oder die Aufhebung des Gravitationsgesetzes verlangen!
You can call for the nuking of the whales or the resignation of the President or the repeal of the law of gravity!
Mir ist keine wirkungsvollere Methode bekannt, die Aufhebung schlechter oder anstößiger Gesetze zu sichern, als deren stringente Ausführung.
I know no method to secure the repeal of bad or obnoxious laws so effective as their stringent execution.
So wurde Tumachin mit zwei Federstrichen Führer der Regierung und Herrscher des Landes bis zu den allgemeinen Wahlen und der darauf folgenden Aufhebung des Ausnahmezustandes.
Toumachin thus became constitutional head of a provisional government and de facto ruler of the country pending free elections and the subsequent repeal of martial law.
Senator Ledstone schämte sich nicht für seinen Großvater, dessen spektakuläres Ableben die Aufhebung des dritten und einschneidendsten Versuchs der Prohibition in den USA zur Folge gehabt hatte.
Ledstone was quite unrepentant about his grandfather, whose sensational demise had triggered the repeal of the late USA’s third, and most disastrous, attempt at Prohibition.
Weder der Bann noch seine Aufhebung hatten etwas mit Antisemitismus zu tun, aber gleichwohl stand im Jahre 1939 Maurras’ Doktrin des antijüdischen Hasses nicht mehr außerhalb des offiziellen katholischen Raumes.
Neither the ban nor its repeal had anything to do with anti-Semitism, but nonetheless, as of 1939 Maurras’s doctrine of anti-Jewish hatred was no longer beyond the official Catholic pale.
239   Der Kongress finanzierte in den 1950er Jahren: Als Präsident Nixon 1971 die Aufhebung des Emergency Detention Act von 1950 unterzeichnete, sagte er: »Kein Präsident hat jemals versucht, die Bestimmungen dieses Gesetzes anzuwenden.
Congress secretly financed: In 1971, in a signing statement repealing the Emergency Detention Act of 1950, President Nixon said: “No President has ever attempted to use the provisions of this act.
Säulen, Portale, Kuppeln. Sie fuhren durch einen schmalen Bogen in ein Gewimmel von Männern und Frauen, die sich im Schatten eines Theaters versammelt hatten, um einen rothaarigen Mann zu hören, der auf einem silberfarbenen Fass stand und etwas von «Aufhebung» schrie.
Porticoes, pilasters, domes. They passed through a narrow arch into a chaos of men and women. They were gathered for a meeting in the shadows of a theater house. A redheaded man stood on top of a silver keg, barking about Repeal.
of suspensions
Die absichtliche Aufhebung des Nichtglaubens.
The willing suspension of disbelief.
Die Aufhebung der kritischen Distanz ist kein Thema.
Suspension of disbelief is not an issue.
Oder Aufhebung. Oder Limbus. Ein unbegreiflicher Zustand.
Or suspension. Or limbo. Such a state beyond understanding.
Daher unterstützt die Islamische Republik Iran die sofortige Aufhebung des Embargos.
In view of that, the Islamic Republic of Iran will support an immediate suspension of the embargo.
»Die Aufhebung der Eifersucht« nannten sie das, »wahrhaftiges Teilen« und eben »die höchste Form sexueller Freiheit«.
‘The suspension of jealousy.’ they called it. ‘True sharing’ and ‘The highest form of sexual freedom’.
Der Iran schlägt vor, daß die Aufhebung abhängig gemacht wird von der weiterhin guten Führung des Irak.
Iran proposes that the suspension should be conditional upon Iraq 's continued good faith.
Es gibt Menschen, die glauben, Interaktivität unterbinde die Aufhebung der kritischen Distanz.
1) Some people believe, that the suspension of disbelief is destroyed by interactivity. 2) The people who attend "Multimedia Seminars"
im Umgang miteinander atmeten die Clowns dieselbe Art verstümmelter Geduld, die man bei den Insassen geschlossener Anstalten findet - eine willentlich erzwungene entsetzliche Aufhebung des eigenen Wesens.
amongst themselves, the clowns distilled the same kind of mutilated patience one finds amongst inmates of closed institutions, a willed and terrible suspension of being.
NACHDEM ICH EIN GANZES MARSJAHR von zu Hause fort gewesen war, kehrte ich in eine Situation zurück, die geprägt war von tiefer Enttäuschung, der einstweiligen Aufhebung meines Praktikantenvertrags, großer Aufregung bei der BG Majumdar und dem Rücktritt von Bithras.
After a Martian year away from home, I returned to deep disappointment, the suspension of my apprenticeship, a furor at Majumdar, and Bithras’s resignation.
Der Ingenieur bemerkte irgendeine abrupte Veränderung um sie herum, vielleicht eine Passage durch ein Traktorfeld oder die Aufhebung der Inertialdämpfung des Sprungschiffs. Das Schiff drang in das dunkle Dreieck der Station ein wie ein Speer, der langsam in einen dunklen Teich gleitet.
The Engineer was aware of some abrupt change around them; passage through a kind of traction field, perhaps, or suspension of the flawship’s inertial damping. The flawship entered the station’s dark triangle like a spear sliding slowly into a black pool.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test