Translation examples
Der große Mann in dem dreiteiligen Anzug ist Tom Robeson, Abteilungsleiter für Vollzug beim Generalstaatsanwalt.
“The tall man in the three-piece suit is Tom Robeson, chief of the enforcement division of the attorney general’s office.
Büro der Buchprüfungsdivision des Schatzamts der Republik, Abteilung für Ermittlung, Kontrolle und Vollzug, Coruscant, 473 Tage nach Geonosis
Offices of the Republic Treasury Audit Division, Investigation, Audit, and Enforcement Section, Coruscant, 473 days after Geonosis
Solange jede Partei damit einverstanden ist, sich an meinen Schiedsspruch zu halten, kann der physische Vollzug der Vereinbarung warten, bis der unmittelbare persönliche Kontakt hergestellt ist.
As long as everybody agrees to abide by my arbitration, physical enforcement can wait until they're close enough to touch.
Dies ist der Vollzug des Gebotes des Verbrennens: Wir stellen ihn bis zu den Knien in Dung, wir führen ein hartes Gewand in ein weiches Gewand und wickeln es ihm um den Hals.
This is the implementation of the commandment of burning: We insert him in manure up to his knees, we put a hard garment inside a soft garment and wrap them around his neck.
Zum Vollzug dieser Politik hatte man die Royal Navy eingesetzt.
They had the Royal Navy to execute this policy.
Warum konnte er die viel schwierigeren »Durchführungsbestimmungen« fehlerfrei herausbringen, nicht aber »Straf-vollzug«?
Why could he enunciate the more difficult phrase ‘revisions of regulations for procedures’ without a flaw but not ‘execution of punishments’?
Eine Reihe von Berufungsverfahren und dann das landesweite Moratorium für Hinrichtungen verzögerten Jahr für Jahr den Vollzug der Strafe.
A series of appeals, then a nationwide moratorium on executions, delayed the sentence year after year.
Sie endete mit dem Vollzug der Transaktion.
It ended wi the completion ay the transaction.
Ich könnte das Geld für Sie aufbewahren und Ihnen brin - gen, sobald Sie Vollzug melden.
Well, I can hold the money for you and come to you to deliver it upon the completion of your mission.
Aus dem Stück wäre eine Tragödie geworden, wenn Iphigenies edle Offenheit, mit der sie dem König gegenübertritt, nicht belohnt, sondern bestraft worden wäre mit dem Vollzug des Menschenopfers.
The play would have become a tragedy if the noble candidness with which Iphigenia approaches the king was not rewarded but, instead, punished by the completion of human sacrifice.
Sie teilen einem mit, was die Menschen zu zahlen bereit sind, und wenn man etwas kaufen oder verkaufen will, sorgen sie dafür, dass beide Seiten alles tun, was für den Vollzug der Transaktion notwendig ist.
What they do is let you know what people are willing to pay for an item, and if you want to buy or sell an item, they make sure both sides do what they’re supposed to do to complete the transaction.
Geben Sie dabei Alkhers Funkspruch so weiter, wie er eingelaufen ist! Vollzug erwarte ich in drei Minuten!" Kaum hatte der Kommandant diesen Befehl erteilt, als die Strukturtasterortung seines Staatenklassenschiffes den Hypersprung des Beibootes anmaß, mit dem Alkher und Nolinow von Saos geflohen waren. „Koordinaten!"
And while you’re doing it, transmit Alkher’s message just as you received it. I’ll expect a completion report in 3 minutes!" The commander had no sooner given this order than the hypersensor sounded out. It had detected the hypertransition of the fugitives’ spaceboat. "Coördinates!"
Pinkus kam mit, und nachts unternahmen sie dann in ihrem Zimmer laute, geschmacklose Zeugungsversuche, deren Geräusche und Dialoge durch die Heizungsröhren waberten und neben Kugels Bett herausdrangen, wo er und Bree getrennt durch Stapel von Tabellenkalkulationen und Berge von Holocaust-Büchern lagen, bis endlich, nach Stunden, wie es schien, der eine oder andere der nie werdenden Eltern mit lautem Schrei und großem Trara den Vollzug ihres jüngsten und größten Versuchs, einen weiteren Kugel zu produzieren, verkündete.
Pinkus joined Hannah, and at night, in their bedroom, they made loud, vulgar attempts at procreation, the sounds and dialogue of which drifted up through the heating ducts, emerging at Kugel’s bedside, where he and Bree lay separated by piles of spreadsheets and mountains of Holocaust books, until at last, after what seemed like hours, with a loud cry, one or another of the never-to-be parents announced, with great fanfare, the completion of their latest, greatest attempt at making one more Kugel.
Alaric hat das Recht, auf dem Vollzug der Heirat zu bestehen.
Alaric has the right to ask the wedding be performed.
Seine Amtsgeschäfte – die Vergabe von Schulpreisen, der Vollzug von Trauungen – bereiteten ihm Vergnügen.
He enjoyed his civic functions—handing out school prizes, performing marriages.
Er war zwar nicht impotent oder unfähig zum Vollzug, aber er hatte einfach kein großes Interesse daran.
He wasn’t impotent or unable to perform; he just didn’t have a lot of interest.
Es war Zeit zum Vollzug, ein Vollzug, vor dem ich mehr Angst gehabt hatte als vor jeder richtigen sexuellen Begegnung, weshalb Andrews mir Viagra gegeben hatte, von dem ich mir in diesem Augenblick wünschte, ich hätte es genommen.
It was time to perform, a performance about which I had more anxiety than any actual sexual encounter, which was why Andrews had given me Viagra, which, at that moment, I wished I’d taken.
Die Verweigerung des Vollzugs von Trauungen war ein leichtes im Vergleich zu der anderen «logischen» Schlußfolgerung, die sich aus der Situation ergab: der Auflösung existierender Mischehen.
The refusal to perform marriages was an easy matter compared to the other “logical” corollary stemming from the situation: the dissolution of existing mixed marriages.
Die Kalendermethode »›verhindert‹ Schwangerschaft durch Abstinenz, also durch einen Nicht-Vollzug des ehelichen Akts während der fruchtbaren Phase«, erklärte ein Leitartikel der katholischen Zeitschrift America im Jahr 1964.
The rhythm method “ ‘prevents’ conception by abstinence, that is, by the non-performance of the conjugal act during the fertile period,” the Catholic journal America concluded in a 1964 editorial.
Erst nach Vollzug auch der letzten Riten verabschiedeten der Narrenbischof und seine Gemahlin sich und schlugen in stillschweigendem Übereinkommen den Fußweg ein, der unter der alten Eisenbahnbrücke durchführte, am Flüsschen entlang und hinauf zum Seitentor des Gutshauses.
Only when these last rites have been performed do Our Opener and His Lady Wife bid their farewells and by silent consent take the footpath that leads under the old railway bridge, along the stream and up to the side entrance to the Manor.
In zunehmendem Maße griffen Beamte auf das Gesetz zur Wiederherstellung des Berufsbeamtentums zurück, um auf der Grundlage der «allgemeinen nationalen Prinzipien» dieses Gesetzes den Vollzug von Trauzeremonien zwischen Juden und «Deutschblütigen» zu verweigern.[33] Der Druck nahm dermaßen zu, daß Frick am 26.
Officials increasingly referred to the Law for the Restoration of the Professional Civil Service in order to refuse, on the basis of the law’s “general national principles,” to perform marriage ceremonies between Jews and “those of German blood.”33 The pressure grew to such a point that on July 26, 1935, Frick announced that, since the legal validity of “marriages between Aryans and non-Aryans”
Wir könnten nie einen Vollzug oder eine Legitimisierung ihrer Beziehung gestatten.
We could never allow their union to be consummated or legitimized.
Den Vollzug mit seinen Opfern strebte er an abgeschiedenen, dunklen Orten an.
He assailed his consummated victim in dark seclusion.
Anders als ihre Eltern schoben Baelon und Alyssa den Vollzug ihrer Ehe nicht auf;
Unlike their father and mother, Baelon and Alyssa did not wait to consummate their union;
»Es wird auf seine Art mehr Vollzug sein, als wenn es auf gewöhnliche Art geschähe.«
“It will be, in its own way, even more of a consummation than the ordinary kind.” “Quite.”
Im voraus verurteilt und sich voll bewußt, schritt er diesem entsetzlichen Vollzug entgegen.
Foredoomed and conscious, he moved on towards its horrible consummation.
Wahrscheinlicher ist es, daß die Frauen an die Tochter Lis denken, die auf den Vollzug ihrer Ehe wartet.
It is more likely that the women will remember the daughter of Li who waits for the consummation of her marriage.
Er hatte schon längere Zeit vorgehabt wegzugehen, bis zum Vollzug seines Liebesglücks aber gezaudert.
He had been intending to leave for some time, but had tarried for the consummation of his amorous enterprise.
Und noch während ich es aussprach, spürte ich die Macht dieser Besessenheit. Es war unmöglich, sie aufzuheben – außer durch Vollzug und Erfüllung.
Even as I said it, I felt the strength of that possession—impossible to dislodge, save by consummation and attainment.
Als es in der Affäre zum Vollzug kam, stellte sich auch heraus, was es mit der vielgerühmten Freundlichkeit des armen Onkel George auf sich gehabt hatte.
The affair was consummated, revealing the exact nature of poor Uncle George’s fabled “kindness.”
Eine klassische Doppelagenten-Operation des Kalten Krieges nähert sich in ersten vorsichtigen Schritten dem Vollzug.
A classic Cold War double-agent operation is taking its first cautious steps towards consummation.
Die Deutschen veranlaßten die Juden, zur Ordnung ihrer eigenen Angelegenheiten eine Gemeindeverwaltung einzurichten. Dieser »Judenrat« war ein Werkzeug für den Vollzug deutscher Anordnungen.
The Germans had the Jews set up a council to govern their area, but it quickly became an instrument for carrying out German orders. Other Jews who felt it better to “go along”
Nearman führte die Anordnungen aus, verfolgte, wie die Kleintanks ihren Inhalt an das große Behältnis abgaben und meldete den Vollzug zum Tempel durch, um dann seinen Kontrollgang anzutreten.
Nearman carried out the instructions and watched to see that the small tanks were all emptied into the main reservoir. Having then confirmed to the temple that he had accomplished the task, he proceeded with his routine rounds of inspection.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test