Translation for "volltrunken" to english
Volltrunken
Translation examples
Sie war von volltrunkenen Gaffern umrundet.
She was surrounded by gawking drunks.
Ja, als wäre er volltrunken gewesen!
As if he were dead drunk, yes!
»Sie ist volltrunken«, erklärte Maigret.
‘She’s dead drunk!’ sighed Maigret.
Scott Fitzgerald volltrunken in der Kantine.
Scott Fitzgerald, drunk in the commissary.
Sie war eine Volltrunkene, die ihren Mann mit einem Küchenbeil erschlagen hat.
She was a drunk who killed her husband with a cleaver.
Mein volltrunkener Urgroßvater erbrach Schnaps und Essen in das Unkraut am Straßenrand.
Great-Granddad, drunk as a lord, kept vomiting into the weeds by the side of the road.
Er gab mir zu verstehen, der Kapitän liege fast volltrunken in seiner Kabine.
He told me casually that the captain was three-parts drunk in his own cabin.
Es fällt mir auch so schwer genug, dir zu sagen, was ich zu sagen habe. Krächze mich nicht an wie eine volltrunkene Krähe.
It’s hard enough for me to tell you this without you squawking like a drunk crow.
Gleichzeitig schlug sie mit beiden Armen um sich, wie eine Volltrunkene, der plötzlich nach Boxen zumute ist.
At the same time she jabbed her arms, like a drunk who has just decided to take up boxing.
Dazu stelle ich mir dich immer volltrunken vor.) Soll ich dir etwas verraten? – Schreiben tut mir einfach gut!
I always imagine you blind drunk when you’re saying it.) Let me tell you something: writing does me a world of good!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test