Translation for "vollstandigkeit" to english
Translation examples
»Es ging mir um Vollständigkeit
“I wanted to be complete.”
Vollständigkeit war eine seiner Tugenden.
Completeness was one of his virtues.
Aber waren sie denn zur Vollständigkeit verpflichtet? Oder zur Wahrhaftigkeit?
But was it their job to be complete? Or truthful?
Die Vollständigkeit seiner Verkleidung war entnervend.
The completeness of its disguise was unnerving.
»Ich erwähne Euch nur der Vollständigkeit halber.«
I simply mention you for the sake of completeness.
Aber der Vollständigkeit halber muss es sein.« »Ich mache mich dran.«
But for the sake of completeness, it has to be done.” “I’ll get on it.”
Der Vollständigkeit halber überprüfte Angus auch das Bad.
For completeness he checked the bathroom.
die Katastrophe war komplex und erschreckend in ihrer Vollständigkeit.
the disaster had been manifold, horrifying in its completeness.
Dabei geht es mir weniger um Vertrauen als um Vollständigkeit.
It's not a question of trust, more one of completeness.
Sie war erstaunt von der Vollständigkeit, der Ganzheit, dieses Körpers.
She was astonished with the wholeness of this body.
Er dachte, daß sich der Rabe vielleicht auf Harts Verlust und auf seine Vollständigkeit bezog.
The raven, he knew, could be referring to Hart's loss and Aidan's wholeness.
Also, nur der Vollständigkeit halber, ich stehe ÜBERHAUPT nicht auf Goth Music oder diese ganze Szene.
Now for the record, I'm so not into Goth music or that whole scene AT ALL.
Noch während ich mich darauf richtete, meine Vollständigkeit zu bewahren, spürte ich die Magie nachlassen. Ich konnte zusehen, wie ich dazwischen gefangen wurde. Serri!
Even as I concentrated, trying to keep myself whole, I felt the magic fading. I felt myself caught between.             Serri!
Manchmal, jetzt, kam er sich wie ein Eindringling vor in diesem neuen Kreis von Leuten, die glaubten, dass die modernsten Schulen, die modernsten Lehrpläne die Vollständigkeit ihrer Kinder garantierten.
Sometimes, like now, he felt like an intruder in his new circle, of people who believed that the latest schools, the latest curriculums, would ensure the wholeness of their children.
Maya betrachtete die Siedlung (Viehstall und Weide, Gemüsegarten, Tenne, Bienenstöcke) und bewunderte ihre Schönheit und archaische Vollständigkeit, ihre scheinbare Abgesondertheit von dem großen Rotsteinplateau über dem Canyon - Abgesondertheit von allem Realen, von Geschichte und der Zeit selbst. Ein Mesokosmos.
Maya stared at the settlement (corral and pasture, truck garden, bam, bee boxes), marveling at its beauty, and its archaic wholeness, its seeming detachment from the great redrock desert plateau above the canyon — detachment from everything really, from history, from Time itself. A mesocosm.
noun
Die Dunkelheit und Vollständigkeit der Nacht verlieh seinem Junggesellendasein dann etwas vertraut Behagliches, und er konnte sich einreden, dass er an seinen Gewohnheiten hing und keine Veränderung wünschte.
The darkness and the totality of night would make his solitary condition familiarly comfortable, and he would be able to convince himself that he was set in his ways and desired no change.
Wenn diese »Arbeit« getan ist (die eigentlich, so wie auch deine Erfahrung im Leben nach dem Tod, als absolut freudvolle Aktivität gedacht ist), dann »stirbst du wieder« und tauchst erneut in den Kern Deines Seins ein, um deine Identität in ihrer Vollständigkeit wiederherzustellen.
When this ‘work’ is done (it is intended to be a totally joyful experience, as is your experience in the Afterlife), you die again,’ once more entering the Core of Your Being in order to re-establish the fullness of your identity.
Ich musste die Tonleiter Tante, Onkel, Cousine, Tante zweiten Grades, auch den Onkel dazu, Cousine und Großonkel – rauf und runter, rauf und runter – gar nicht üben, überhaupt schreckte mich das Klavier, die aggressive Vollständigkeit der Tastatur.
I had no need to practice the piano scale of aunt, uncle, cousin, first cousin once removed and her husband, cousin, and great-uncle—up and down, up and down, and I was terrified of that piano, that aggressive totality of the keyboard.
noun
Schließlich, nur der Vollständigkeit halber, stellte er sich vor, wie er sich auflöste und seine molekularen Bestandteile davontrieben.
Finally, just to do things properly and in full, he imagined himself dissolving, his molecular constituents wafting away.
In einer seiner Vorlesungen sagt er: »Im Altenglischen wurden Breite, Vollständigkeit, Reflexion, elegische Wirkung angestrebt.
In one of his lectures he said: ‘In Old English breadth, fullness, reflection, elegiac effect, were aimed at.
Wenn diese »Arbeit« getan ist, »stirbst du wieder«, trittst ein weiteres Mal in den Kern Deines Seins ein, um deine Identität in ihrer Vollständigkeit wiederherzustellen.
When this ‘work’ is done, you die again,’ once more entering the Core of Your Being in order to reestablish the fullness of your identity.
Mein Vater schrieb dazu (S. 16): »Im Altenglischen wurden Breite, Vollständigkeit, Reflexion, elegische Wirkung angestrebt.
and my father wrote of it (see p.7): ‘In Old English breadth, fullness, reflection, elegiac effect, were aimed at.
Diese Form aber blieb in der Edda einfacher, direkter (fehlende Länge, Vollständigkeit, Farbigkeit mit Wucht kompensierend) als jene, die sich etwa in England entwickelte.
But this form in the Edda remained simpler, more direct (compensating for length, fullness, richness by force), than that developed, say, in England.
Wenn du sie in ihrer ganzen Vollständigkeit kennen würdest, könntest du sie nicht in irgendwelchen Teilen oder Aspekten erfahren – und das ist ja genau der Grund, warum und wozu du dich in die physische Welt begeben hast.
Were you to know the fullness of it, you could not experience it in any of it’s parts--and that is precisely what you have come to the physical world to do.
»Herr Gouverneur«, berichtete der General, obschon er genau wusste, dass Horus bereits über alles informiert war, was er zu melden hatte, und er diesen Bericht nur noch der Vollständigkeit halber abgab. »Ich muss melden, dass ich unsere Streitkräfte in Alarmstufe Rot-Zwei versetzt habe.
"Governor," the general reported, knowing full well that Horus already knew what he was about to say and that he was speaking for the record, "I have to report that I have placed our forces on Red Two. Hyper wakes presumed to be hostile have been detected. ETA is approximately-"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test