Translation for "vokal und konsonant" to english
Translation examples
Und dann sah sie die ineinanderverlaufenden Vokale und Konsonanten aus schwarzer Tinte.
And then she saw the fading black inked vowels and consonants running into each other.
Sie erinnerte sich daran, wie sehr sie diesen Akzent geliebt hatte. Und dass sie hatte hören können, wie er sich bis Mitte August wie von Zauberhand in ihre eigenen Vokale und Konsonanten eingeschlichen hatte.
She remembered loving that accent, listening to it magically insert itself into her own vowels and consonants by the middle of August.
Ich wiederholte ihn ein, zwei Mal, die langen Vokale, die Konsonanten, die Verletzlichkeit mit Sicherheit verbanden. »Leticia«, sagte ich. »Ja, das ist es.«
I repeated the name once or twice, its long vowels, its consonants that mixed vulnerability and strength. ‘Leticia,’ I said. ‘Yes, sounds right.’
Das Lied endete, und ringsum in der Bar begannen Gespräche, leise zuerst, ein angenehmes Gesumm und Gemurmel der Vokale und Konsonanten einer fremden Sprache;
THE SONG ENDED, and all around the bar conversations were beginning, softly at first, a pleasant hum and susurration of the vowels and consonants of a foreign language;
Auf der Bühne passte er seine Sprechweise den Erfordernissen der Rolle an, aber die langunterdrückte Ausdrucksweise, die ausrangierten Vokale und Konsonanten begannen, auch außerhalb des Theaters aus seinem Mund zu sickern.
On stage, he tailored his voice to the requirements of the part, but those long-suppressed locutions, those discarded vowels and consonants, began to leak out of his mouth out of the theatre as well.
Er hatte einen Akzent, der sich nach einer Mischung aus Südafrika, Australien und Amerika anhörte, eine bunte, polyglotte Mischung aus Vokalen und Konsonanten, die durchaus hätte attraktiv sein können, aber überheblich klang.
He spoke with an accent that sounded like a mixture of South African, Australian and American, a conglomerate mid-globe amalgam of vowels and consonants which could have been attractive but came out as patronizing.
Daraufhin erwiderte Jem etwas, das wie eine schnelle und melodische Abfolge von gehauchten Vokalen und Konsonanten klang: »Ni hen piao liang.« »Und was hast du nun gesagt?«
Jem said something rapidly, that sounded like a lot of breathy vowels and consonants run together, his voice rising and falling melodically: “Ni hen piao liang.” “What did you say?”
Die Stimme des Romanciers war, wie sich all seine Bekannten erinnerten, tief und wendig, hatte aber auch etwas Belegtes an sich, was viele für ein leichtes Lispeln hielten. Zum Ausgleich artikulierte der Autor Vokale und Konsonanten besonders deutlich, so dass die rasche, doch äußerst sorgfältige Aussprache auf Fremde bisweilen einen hochtrabenden Eindruck machte.
The novelist’s voice, as all who knew him long remembered, was low, quick, and burdened with a slight thickness which many mistook for a lisp and which had caused the writer, in recompense, to over-enunciate his vowels and consonants so that the rapid but very careful and rolling elocution sometimes sounded pompous to those who did not know him.
Nachts, wenn ich im Dunkeln liege und die einzige Spur von Leben ein kleiner roter Punkt ist, das Kontrollicht des Fernsehapparats, tanzen Vokale und Konsonanten für mich nach einer Farandole von Charles Trenet: De Venise, ville exquise, j'ai gardé le doux souvenir… Hand in Hand schweben sie durchs Zimmer, kreisen um mein Bett, flattern am Fenster entlang, schlängeln sich über die Wand bis zur Tür und heben zu einer neuen Runde an.
At night, when it is a little too dark and the only sign of life is the small red spot in the center of the television screen, vowels and consonants dance for me to a Charles Trenet tune: "Dear Venice, sweet Venice, I'll always remember you…" Hand in hand, the letters cross the room, whirl around the bed, sweep past the window, wriggle across the wall, swoop to the door, and return to begin again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test