Translation for "vogelschnabel" to english
Translation examples
Schütteres Haar und hager, ein Adamsapfel wie ein Vogelschnabel.
Thinning hair and somewhat skinny, an Adam’s apple like a bird’s beak.
Die Kleine trug ein blaugrünes Trikot und eine Maske mit einem Vogelschnabel;
The girl was wearing a blue-green singlet and a mask with a bird’s beak on it;
Eine Zeit lang wird der Vogelschnabel vielleicht ›besser funktionieren‹, wenn er größer und kräftiger ist.
Maybe for a time, a bird's beak will `work better' if it is bigger and stronger.
«Wir sind beschissen worden.» Er zeigte auf einen Haarriss auf der Oberseite des Vogelschnabels.
“We’ve been cold-decked.” He pointed to a hair line running across the top of the bird’s beak.
Julie quetschte mir das Gesicht zusammen, daß mein Mund wie ein Vogelschnabel vorstand.
Julie was squashing my face so that my lips pushed out like a bird’s beak.
Er hob seinen Spazierstock und tippte dem Riesen sanft mit dem Vogelschnabel aus Messing gegen die Brust.
He raised his stick and tapped the giant gently on the chest with the brass bird’s beak.
Gekreische breitet sich von einer kleinen Schallquelle her ringförmig aus, unmelodisch wie es nur ein Vogelschnabel oder ein Anfänger auf einem Musikinstrument hervorzubringen vermag.
Shrieks circle out from a small source of noise. They are as unmelodic as sounds produced by a bird’s beak or a beginner on a musical instrument.
Er klopfte gegen das Oberlicht, mit einem Stock, aber viel eher war es ein Vogelschnabel, und das Klopfen, zunächst leise und scharrend, wurde schnell lauter.
Then the boy knocked on the skylight with a stick, but it was more like the sound of a bird’s beak, and the knocking, at first a soft, scraping sound, quickly grew louder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test