Translation for "vogelknochen" to english
Vogelknochen
Translation examples
Vogelknochen und eingesunkene Wangen, matte, fettige Haare.
Bird bones and sunken cheeks, matted greasy hair.
»Vogelknochen und Staub«, antwortete seine Schwester, die etwas gemächlicher heraustrat. »Mäusehirn!«
Bird bones and dust,” his sister replied, emerging more sedately. “Mouse-brain!”
Eine runzlige Alte, weißhaarig und einszwanzig groß, mit einem Witwenbuckel und Handgelenken, die dünn wie Vogelknochen waren.
A wizened granny, white-haired and four feet tall, with a dowager's hump and wrists thin as bird bone.
Der rechte Arm dehnte sich, die unbehaarte Haut wurde blasig und körnig, der Unterarm kontrahierte, bis er so dünn wie ein Vogelknochen war.
The right arm stretched out, its hairless skin gone all bubbled and granular, his forearm shrinking to the width of bird bone.
Gefunden wurden «Flöten» aus Vogelknochen, technisch wohl besser als Pfeifen zu bezeichnen, die 30.000 Jahre oder älter sind.
“Flutes,” technically better classified as pipes, fashioned from bird bones, have been found that date to 30,000 years or more before the present.
Schon schossen sie – fassungslos, sie festgepinnt zu sehen – herab um ihre gefangene Gefährtin und bekundeten einander ihre Bestürzung, in einer Sprache, die nichts so sehr glich wie dem Knacken winziger Vogelknochen.
They swooped in around their trapped companion, incredulous to see her stuck fast, clicking their bewilderment to one another in a tongue that sounded like nothing so much as small little bird bones snapping.
»Anderen Zuhause … Sonne … fresst viel …« Während die Gänse die Worte weitergaben, spürte Ujurak schon fast die Wärme der Sonnenstrahlen in seine zarten Vogelknochen dringen und die Sehnsucht nach dem anderen Zuhause packte ihn wie eine mächtige Klaue.
“Other home…sun…feed well…” As the geese passed the words back and forth, Ujurak could almost feel the warmth of the sun’s rays soaking into his frail bird bones, and the longing to fly to this other home gripped him like a claw.
Das polierte Eschenholz der Waffe fühlte sich gut an, ihr Schwung vertraut; der Bogen war so leicht, als bestünde er aus Vogelknochen. Sie fuhr mit dem Finger über die straffe Sehne und betrachtete sie eine Weile, ehe sie die Hand nach einem Pfeil ausstreckte.
The polished ash wood of the weapon felt good in her hands, the curves of the limbs familiar, light as if it were somehow made of bird bone. She ran her fingers down the taut string. She was some time in studying it before she motioned for an arrow.
Da es Musik schon in der Altsteinzeit gab – manche Flöten aus Vogelknochen und aus Elfenbein sind älter als dreißigtausend Jahre – und sie bei Jäger-und-Sammler-Gesellschaften weltweit universal verbreitet ist, lässt sich daraus ganz logisch folgern, dass unsere Liebe zur Musik während der Evolution im menschlichen Gehirn verankert wurde.
Because music began in Paleolithic times—bird-bone and ivory flutes date back more than thirty thousand years—and because it remains universal in hunter-gatherer societies around the world, it is reasonable to conclude that our loving devotion to it has been hardwired by evolution in the human brain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test