Translation for "vogelfänger" to english
Translation examples
Immer noch sah Glaucous sich als Vogelfänger, als ebenso pummeligen wie pingeligen Vogelfänger.
Glaucous still likened himself to a bird-catcher—a plump, finicky bird-catcher.
Wilde Hühner, Vogelfänger!
Wild chickens, bird-catchers!
»Lass deinen Zauber wirken, Vogelfänger
“Work your magic, bird-catcher.”
Mittlerweile dachte er viel an den alten Vogelfänger, den schwankenden Karren, ihre Beute, die sich nach und nach in ihr Schicksal fügte, während sie in der Morgendämmerung über die Landstraßen zurück nach London rumpelten.
He was thinking a great deal now about the old bird-catcher, the slow quelling of their catch in the dawn light as the lurching cart rumbled back through the lanes to London.
Nach sechzig qualvollen Jahren war der Vogelfänger an Schwindsucht gestorben. Ehe der Sohn des Vogelfängers, der sich dem Vater entfremdet hatte, Max aus der engen, verwinkelten Bruchbude warf, die sie ihr Zuhause genannt hatten, hatte Max die letzten Vögel aus ihren Beständen freigelassen.
The bird-catcher had died of consumption after sixty pain-filled years. Before the catcher’s estranged son kicked Max out of the small angled hovel they called home, Max had freed the last of their stock—raised the wicker doors and shooed a week’s glean into smoky skies. His final act of charity.
Sie aber sind ein Vogelfänger, ein tüchtiger obendrein, Sie haben mich aus dem Busch gelockt, mich gefangengenommen und so gefügig gemacht, daß ich sogar zu zwitschern begann, so zwanghaft eifrig wie ein Vogel, der einen Winter lang geschwiegen hat.
But you’re a fowler, and an able one at that. You lured me out of the bush, caught me, and made me so tame that I started twittering with the obsessive zeal of a bird that has been silent the whole winter.
Auf der Insel hatten einst Fischer, Vogelfänger und ein Klausner gelebt – und ein einsiedlerischer Mönch, der in einem hohlen Baumstamm hauste. Sie alle waren von den Dänen vertrieben worden, und von den Fischerkaten standen nur noch ein paar verkohlte Holzbalken auf geschwärztem Grund. Ich hatte die ganze Insel für mich.
That island was a forbidding place. Fishermen and fowlers had lived there once, and an anchorite, a monk who lives by himself, had occupied a hollow tree in the island’s center, but the coming of the Danes had driven them all away and the remnants of the fishermen’s houses were nothing but charred timbers on blackened ground.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test