Translation for "vizekönigreich von" to english
Vizekönigreich von
Translation examples
Nun, es gibt kein Vizekönigreich von Peru mehr.
"Well, there's no more viceroyalty of Peru.
Weiter südlich lagen das Vizekönigreich Peru und das Vizekönigreich des Rio de La Plata mit Buenos Aires als Hauptstadt, das aus Teilen des heutigen Argentinien, Paraguay und Uruguay bestand.
Further south was the Viceroyalty of Peru as well as the Viceroyalty of the Río de La Plata with Buenos Aires as its capital, encompassing parts of today’s Argentina, Paraguay and Uruguay.
Sie waren autonome Verwaltungsbezirke und unterschieden sich nur im Namen von den Vizekönigreichen.
The captaincy generals were administrative districts that provided autonomy to those regions, making them like viceroyalties in all but name.
Warum hatten die Spanier eine Hochebene wie die kastilische ausgesucht, um ihr erstes und wichtigstes Vizekönigreich in Amerika zu gründen?
Why had the Spaniards chosen a plateau so like Castile as the site of their first and principal viceroyalty in the New World?
Die spanischen Kolonien in Lateinamerika waren in vier Vizekönigreiche unterteilt, in denen 17 Millionen Menschen lebten.
The Spanish colonies in Latin America were divided into four viceroyalties and were home to some 17 million people.
7 Das spanische Kolonialreich in Lateinamerika bestand aus vier Vizekönigreichen und einigen autonomen Verwaltungseinheiten wie beispielsweise dem Generalkapitanat Venezuela.
2 The Spanish Empire in Latin America was divided into four viceroyalties and a few autonomous districts such as the Captaincy General of Venezuela.
Zwar konzentrierte sich Humboldt in erster Linie auf das Vizekönigreich Neuspanien, aber er verglich seine Daten stets mit Beobachtungen aus Europa, den Vereinigten Staaten und anderen spanischen Kolonien in Südamerika.
Though focused on the Viceroyalty of New Spain, Humboldt always compared his data with that from Europe, the United States and the other Spanish colonies in South America.
Die Spanier kontrollierten nach wie vor den Norden Venezuelas einschließlich Caracas sowie große Teile des Vizekönigreichs Neugranada; doch Bolívar hatte Gebiete in den Ostprovinzen Venezuelas und entlang des Orinoco erobert.
The Spanish still controlled the northern part of Venezuela including Caracas as well as much of the Viceroyalty of New Granada, but Bolívar had gained territories in the eastern provinces of Venezuela and along the Orinoco.
Er träumte von einer panamerikanischen Föderation, die sich vom Isthmus von Panama bis zur Südspitze des Vizekönigreichs Peru und von Guayaquil an der Pazifikküste im Westen bis zum Karibischen Meer an der venezolanischen Küste im Osten erstreckte.
He dreamed of a pan-American federation that would stretch down from the isthmus of Panama to the southern tip of the Peruvian Viceroyalty, and from Guayaquil at the Pacific coast in the west to the Caribbean Sea on the Venezuelan coast in the east.
Das Ganze war ein Riesenreich, von dem die spanische Wirtschaft dreihundert Jahre lang kräftig profitierte. Mit dem Verlust des riesigen Louisiana-Territoriums, das zum Vizekönigreich Neuspanien gehört hatte, zeigten sich die ersten Risse.
It was a vast empire that had fuelled Spain’s economy for three centuries but the first cracks had occurred with the loss of the huge Louisiana Territory which had been part of the Viceroyalty of New Spain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test