Translation for "viertklässler" to english
Translation examples
Ein paar Schüler kamen um die Ecke. Vermutlich Viertklässler.
From around the corner came a class of maybe fourth graders.
Tubby war ein dicker Viertkläßler, aber dieses Loch war so groß, daß selbst er fast hineingepaßt hätte.
Tubby was fat for a fourth grader, but this hole was so big that he could almost fit in there. He could fit!
Wozu braucht Ed Joan Baez junior, wenn er bereits liest wie ein Viertklässler?
Since when does Ed need Joan Baez Junior if he’s already reading like a fourth-grader?
Loren Muse war gut eins fünfzig groß und ungefähr so schwer wie ein durchschnittlicher Viertklässler.
Loren Muse was maybe five feet tall and weighed about as much as your average fourth grader.
Er fühlte sich wie ein Viertkläßler, der zweifelnden Eltern ein besonders gutes Zeugnis nach Hause bringt.
All in all, it was about what a fourth-grader might feel on bringing home a particularly good report card to doubtful parents.
Der große Viertkläßler in der Latzhose zeigte ihm den Vogel, hielt etwas hoch, das ein Passierschein für die Toilette sein konnte, und verschwand in den Schatten.
The big fourth grader in bib overalls flipped him the bird, held up something that might have been a bathroom pass, and disappeared in the shadows.
Er umarmte ihn fast so fest wie früher, wenn Jacob ihn auf dem Schulhof vor irgendeinem prügelwütigen Viertklässler gerettet hatte.
Will hugged Jacob nearly as hard as he used to in the schoolyard as children, whenever his big brother had saved him from yet another bullying fourth grader.
Tubby war dick und häßlich und dumm und schmutzig und kannte mehr schlimme Wörter als jeder andere Viertkläßler, den Dale bisher kennengelernt hatte, aber das war letztendlich kein Hindernis, Mitglied der Gruppe von Stadtkindern zu sein, die sich selbst die >Fahrradpatrouille< nannten.
Tubby was fat and ugly and stupid and dirty and used more profanity than any fourth grader Dale had ever known, but that didn't necessarily disqualify him from being part of the group of city kids who called themselves the Bike Patrol.
Er verbreitete meine neue Version der Ereignisse beim Frühstück – mit so großem Erfolg, dass zwei Viertklässler, als Bonapart ihnen die Angriffsstrategie von Richard Löwenherz vor Jerusalem erklärte, in schrille Schreckensschreie ausbrachen und behaupteten, seinen königlichen Geist blutbesudelt vor der Tafel stehen zu sehen.
During breakfast he spread around my new version of events so successfully that, later, while Bonapart was trying to explain Richard the Lionheart’s strategy during the attack on Jerusalem, two fourth graders started screaming, claiming that they could see his royal ghost, covered in blood, standing by the blackboard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test