Translation for "viertelsekunde" to english
Translation examples
Dann ein zweiter und dann, eine Viertelsekunde später, ein dritter.
Then another, and a quarter of a second later, a third.
Eine Viertelsekunde lang blieb ich an der Stelle stehen, von wo sie ihren Angriff gestartet hatten.
I stopped for a quarter of a second at the place where they’d done the hit.
Nein!« In weniger als einer Viertelsekunde weinte, schluchzte und schrie ich, alles gleichzeitig.
No!” In less than a quarter of a second, I was crying and sobbing and yelling all at the same time.
Sie brauchte nicht länger als eine Viertelsekunde, um sich zu rekonfigurieren. »Ach du bist es«, sagte sie.
It took her no more than a quarter of a second to reconfigure herself. “Oh, it’s you,” she said.
Man hätte es beschreiben können als SSIKKH wobei das ganze Geräusch nicht länger als eine Viertelsekunde andauerte.
It could be written as: ZZIKKH where the entire sound takes about a quarter of a second.
»Echt?« sagte ich. Zum ersten Mal schaute mich Janne länger als eine Viertelsekunde an.
“Really?” I said. For the first time Janne looked at me for longer than a quarter of a second.
Und hören Sie mit dem Versuch auf, die Blockierung des externen AV-Feeds dieser Kabine aufzuheben. Ich habe sie vor einer knappen Viertelsekunde installiert.
And stop trying to remove the block on the car’s external AV feed; I did that nearly a quarter of a second ago.
Wir prallten ab, und es tat gewaltig weh und schleuderte uns eine Viertelsekunde nach dem Ektoplasma-Schleim in die Hauswand.
We bounced and it hurt, spun wildly once, and then slammed into the side of the house about a quarter of a second after all the ectoplasmic goo.
Und als er etwa eine Viertelsekunde Zeit gehabt hatte, um zu merken, daß es keine Übung mehr war und sie wirklich Gefahr liefen, zu sterben.
Who had had about a quarter of a second, maybe, to realize it had stopped being an Exercise and they were about to die for real.
Dann würde es fünfzehn Sekunden dauern, bis sich die Ladung in den Tunneln seines gewaltigen Teilchenbeschleunigers aufgebaut hätte, und nur eine Viertelsekunde später würde die Energieladung losrasen und über die Onyx hinweg auf Washington, D.
It would take fifteen seconds for the charge to build up in the tunnels of his massive accelerator, and a quarter of a second later the energy burst would race forth, cross over the Onyx, and be directed down onto Washington, D.C.
Er hatte jedoch nur eine Viertelsekunde Zeit.
But it was given only a quarter second.
Eine Viertelsekunde, und er wusste, dass der lange und breite Korridor leer war.
A quarter second was all it took to know the long, wide corridor was empty.
Eine Viertelsekunde Blickwechsel verletzte Übereinkünfte, die die Stadt funktionieren ließen.
A quarter second of a shared glance was a violation of agreements that made the city operational.
Ihre Gesamtenergie betrug weniger als eine Viertelsekunde des normalen Energieausstoßes der Sonne.
Its total energy was less than a quarter second of the sun’s normal output.
Für eine weitere Viertelsekunde hätte ich mir vermutlich das Ohr ganz abbeißen lassen müssen.
For another quarter second I’d probably have to have allowed my entire ear to get bitten off.
Die Ceres-Station verhielt sich ebenso vorsichtig, auch ihr Blick zögerte eine Viertelsekunde zu lange, ehe er sich auf etwas heftete.
Ceres Station was holding itself carefully. Its eyes were taking a quarter second longer to focus.
Unter Berücksichtigung dieser Viertelsekunde beträgt also die Distanz, auf die man in der Lage wäre, »einer Kugel auszuweichen«, ungefähr achthundert Meter.
Given that quarter-second cutoff, the distance at which you might literally be able to “dodge a bullet” is around 800 yards.
Holden gab zweimal für eine Viertelsekunde Schub, drehte sich zurück und maß die Entfernung bis zur Kugel.
Holden spun back around, using two quarter-second blasts from his EVA pack, and took a range reading to the sphere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test