Translation for "viel eher" to english
Translation examples
Die Silberschwingen ist viel eher ausgetreten.
Silver Wings of Morning came out much earlier.
Er fuhr fort: »Ich hätte viel eher darauf kommen müssen.
He continued, “I should have known much earlier.
Warum haben wir nicht viel eher kapiert, dass Nicky in Wirklichkeit Markus Frey ist?
“Why didn’t we figure out much earlier that Nicky is actually Markus Frey?
Im Gegenteil, es wurde höchste Zeit. Sie war drauf und dran, sich vollständig in dieser anderen Familie zu integrieren, und ich hätte viel eher einschreiten sollen.
It was high time. She was about to become completely integrated into their family. I should have stepped in much earlier.
»Überhaupt«, setzte Georg Augustin nach. »Wenn es nach meinem Vater gegangen wäre, dann hätten wir mit dieser Befragung schon viel eher angefangen.
Georg Augustin continued, “if it had gone the way my father wanted, we would have started this interrogation much earlier.
John PS: Ich möchte die Diskussion über südafrikanische Geschichte nicht unnötig ausdehnen, aber wenn es keinen Kalten Krieg gegeben hätte, wäre die ganze südafrikanische Schweinerei viel eher bereinigt worden.
John P.S.: I have no wish to extend the discussion of South African history unnecessarily, but if there had been no cold war the whole South African mess would have been settled much earlier.
Der Zauberer fragte sich, warum ihm dieser Plan nicht schon viel eher eingefallen war. Doch dann erinnerte er sich daran, dass er sich erst um eine Lösung bemüht hatte, als Korialstrasz ihm von seiner bevorstehenden Suche nach den anderen Drachen erzählte.
The mage wondered why he had not thought of this plan much earlier-then recalled that he had, but only bothered to put it into action once Korialstrasz had declared his intention to seek out the other dragons.
Eigentlich paßte das alles viel eher zu Vare.
It would be much more like Vare.
Und jetzt passt du viel eher zu dem, was du tatsächlich bist.
Besides, this is much more like you really are.
Viel eher lässt er uns foltern als uns umzubringen.
He is much more likely to torture us than kill us.
Der Drache ist ein Krokodil, das viel eher Fische als Feuer speit.
The dragon is a crocodile, much more likely to breathe fish than fire.
Ich war viel eher aufgeregt als erschrocken.
I was much more excited than alarmed.
das war viel eher Hermines Gebiet als seines.
this was much more Hermione’s territory than his.
Sie werden viel eher imstande sein, dir etwas zu geben.
They will be much more able to give YOU something.
»Noch viel eher«, korrigierte Crecy.
“Much more quickly than that,” Crecy corrected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test