Translation for "viehzaun" to english
Similar context phrases
Translation examples
Wie praktisch, dass der Strom an deinem bescheuerten Viehzaun abgeschaltet ist. An dem Viehzaun, mit dem du meinen Hund umgebracht hast.
Convenient that the power’s off in the stupid cattle-fence you used to kill my dog.
Ein leichter Schwindel überkam Magdalena, und sie musste sich an dem Viehzaun festhalten, der die Weide von der fast achtzig Schritt tiefen Schlucht trennte.
She was feeling slightly faint and had to hold on to the cattle fence separating the roadway from the deep gorge and the river that flowed almost two hundred feet below.
›Herrgott noch mal‹, hab ich mir da gedacht, ›es gibt noch so etwas wie Gerechtigkeit.‹ Es war wirklich nur ein Viehzaun mit Niederspannung – was das betrifft, war ich völlig ehrlich. Aber es hat mehr als gereicht, was?«
I thought, ‘Goddam, there is justice. There is justice after all.’ It was only a low-voltage, low-current cattle fence—I was absolutely honest about that—but it certainly did the job, didn’t it?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test