Similar context phrases
Translation examples
noun
: Was war das für eine Verzögerung?
— What was the delay?
Es gab Verzögerungen über Verzögerungen: Die Beförderung mußte arrangiert werden;
There were delays and delays: transportation must be arranged;
Aber es gab noch eine Verzögerung.
But there was a delay.
Für sie sind wir keine Verzögerung.
We won’t be a delay.
»Entschuldige die Verzögerung
‘Sorry for the delay.’
Keine Verzögerungen, keine Entschuldigungen.
No delays, no excuses.
Entschuldigen Sie die Verzögerung.
Forgive the delay.
Es gab wieder eine Verzögerung.
There was another delay.
Eine Reaktion mit Verzögerung.
This is a delayed reaction.
andere versuchten dasselbe mit abrupter Verzögerung.
others tried to decelerate.
»Erkennen wir schon eine Verzögerung
“Can we detect any deceleration yet?”
Die zweite Stufe der Verzögerung ging zu Ende.
The second stage of deceleration ended.
Die Verzögerung ist etwa ein Millimeter pro Sekunde.
its deceleration is at the rate of approximately one millimeter per second per second.
Diesmal überwachte Ferrol das Beschleunigungs/Verzögerungs-Diagramm genau;
This time Ferrol kept close track of the acceleration/deceleration profile;
Es war aber kaum eine Verzögerung wahrnehmbar, nur unmerkliche Vibrationen und ein sanfter Druck auf der Brust.
But there was no real sense of deceleration, only the mildest of vibrations, a tickle of pressure at her chest.
Harskin lehnte sich zurück, ließ die Strudel der Verzögerung über sich hinwegfluten und wartete.
Harskin leaned back and let the crash of deceleration eddy up over him, and waited.
Güldensterns Bezugssystem ist Beschleunigung und Verzögerung unterworfen, insbesondere wenn er wendet, um nach Hause zu fliegen;
Guildenstern's frame of reference is subject to acceleration and deceleration, especially when he turns round to head for home;
Als ein Zusammenstoß unvermeidlich schien, erfolgte eine brutale Verzögerung, es ruckte ein paarmal, und sie waren unten.
When it looked as though they would crash for sure, there was a stomach wrenching deceleration, a series of bumps, and they were down.
Diagramme mit logarithmischer Skala sind für die Aktienanalyse sehr wertvoll, weil sie die Beschleunigung oder Verzögerung der prozentualen Gewinnwachstumsrate pro Quartal so deutlich zeigen.
Logarithmic-scale graphs are of great value in analyzing stocks because they clearly show the acceleration or deceleration in the percentage rate of quarterly earnings increases.
noun
Vielleicht war es auch die transatlantische Verzögerung.
Or maybe it was the transatlantic lag.
Acht Stunden Verzögerung.
An eight-hour lag.
Es gab eine Verzögerung zwischen ihren Stimmen.
There was a time lag between what they said.
Wir haben eine vierstündige Verzögerung bis nach Ceres.
We’re four hours’ lag to Ceres.
Das können Sie nicht steuern, wegen der Verzögerung des Feedbacks.
"You can't control it. Feedback lag.
Es muss irgendeinen Grund für die Verzögerung geben.
“Something else must be causing the lag.”
Aber es scheint keinerlei Verzögerung zu geben.
But there doesn’t seem to be any lag at all.”
Verzögerung drei Sekunden für beide Strecken.
Three-second lag there and back.
Ihre Antwort erfolgte ohne zeitliche Verzögerung. »Nein.
There was no time lag to her reply. "No.
»Ungefähr in meinem Alter, aber sie leidet an einer gewissen … Verzögerung ihrer emotionalen Entwicklung, würde man wohl sagen.«
“About my age, but she suffers from a certain amount of . . . emotional retardation, I guess you’d say.”
Und Computer wurden gefährlich unzuverlässig, viele Geräte versagten. Es gab Neurosen und Verzögerungen bei intelligenter Elektronik.
And computers were becoming dangerously unreliable, a lot of hardware breakdown, a lot of AI neurosis or retardation.
Konnte es nicht sein, so fragte ich mich, dass die Omega-3-Fettsäuren und die Drei- Gemüse-Mahlzeiten, die ich verzehrte, der Grund für die Verzögerung meiner sexuellen Reife waren?
Might it be, I wondered, that the omega-3 fatty acids and the three-vegetables-per-meal I consumed were responsible for retarding my sexual maturity?
»An dieser Textstelle haben gewichtige Theologen Schwierigkeiten aufgedeckt: Es ist nämlich sehr wahrscheinlich, dass die Sonne nahe am Untergehen war und nicht im Mittag stand … Denn wenn die Sonne im Mittag gestanden hätte, wäre es entweder nicht nötig gewesen, auf ein Wunder zurückzugreifen, oder es hätte genügt, nur um ein wenig Verzögerung zu bitten.« Die augenscheinliche Widersprüchlichkeit der fraglichen zwei Bibelverse hatte etliche von Galilei namentlich genannte Theologen genötigt, bei der Interpretation des Ausdrucks »mitten am Himmel« sich dessen Sinn zurechtzubiegen.
“Grave theologians raise a question about this passage, for it seems very likely that when Joshua requested the lengthening of the day, the Sun was near setting and not at the meridian. … For if it had been near the meridian, either it would have been needless to request a miracle, or it would have been sufficient merely to have prayed for some retardation.” This conundrum had forced several biblical scholars, named here by Galileo, to equivocate in their interpretation of the phrase “in the midst of the heavens.”
noun
Das war nicht die Verzögerung, die wir brauchten.
Not the slowdown we needed.
Es hatte Entlassungen gegeben und Verzögerungen im Arbeitsplan.
There had been lay-offs and slowdowns of the work schedules.
Ich fragte zwar, wodurch die Verzögerung bedingt war, aber es hat mir niemand eine klare Antwort gegeben.
Idid ask what the slowdown was, but no one would give me a straight answer.
Verzögerungen bei der Eisernte in den Saturnringen beruhten entweder auf einem illegalen Streik und waren deshalb als Verrat zu bewerten, oder die natürliche Reaktion auf verstärkte Sicherheitsvorkehrungen.
A slowdown in water harvesting on Saturn’s rings was either an illegal work stoppage, and therefore treasonous, or the natural response to increased security needs.
Nachdem wir unseren Kaffee getrunken hatten, verlief die Fahrt ereignislos, und die einzige Verzögerung ergab sich durch die vielen Sommerbaustellen auf der Straße.
Once we had our coffee, the drive passed uneventfully, with our only slowdown being summertime construction scattered along the highway.
Sie rechnete einen Zwischenstopp ein, um zu tanken und in einem Rasthaus eine zweifellos minderwertige Mahlzeit einzunehmen … dazu kam eine Dreiviertelstunde für die unvermeidliche Verzögerung durch Straßenbauarbeiten …
She figured in one stop to top up the tank and get a no doubt substandard meal at a roadside rest . . . added forty-five minutes for the inevitable slowdown due to roadwork . . .
Jedenfalls nicht heute, selbst wenn es die letzte Chance zu dieser Art »heute« bedeutete und ihr der gebotene Ausweg mit jeder Verzögerung mehr und mehr entglitt.
Not today, even if it was the last chance of several, similar days to this, with her tenure on the alternative weakening with every procrastination.
Damit aber Eure Ehrwürdigste Herrschaft nicht glauben, daß ich Vorwände zur Verzögerung mache, habe ich die Frist auf einen Monat beschränkt, das heißt, bis zum Weihnachtsfest;
Now, however, lest your Most Reverend Lordship suppose that I am looking for an excuse to procrastinate, I have shortened the period to a month, that is, to the Christmas holidays, since it could not be shorter, as your Most Reverend Lordship may realize.
noun
In Trenton kam es zu einer letzten Verzögerung.
At Trenton there was one last holdup.
»Schildschiff Neun, was hat die Verzögerung zu bedeuten?«
Shieldship Nine, what's the holdup?
»Warum diese Verzögerung, Admiralin Delpin?«
“What’s the holdup, Admiral Delpin?”
»Was soll die Verzögerung?«, wollte eine vertraute hapanische Stimme wissen.
“What’s the holdup?” demanded a familiar Hapan voice.
Hinter ihr schimpfte ein junges Paar mit einem Kind im Kinderwagen über die Verzögerung.
Behind her, a young couple with a kid in a stroller were grumbling about the holdup.
Was auch der Grund für die Verzögerung ist, ich kann nicht mit ansehen, wie er noch mehr Blut verliert.
Whatever the holdup is, I can’t watch him lose any more blood.
Der Anhalter schnallte sich an und sah zu Monette, als wollte er ihn fragen, was die Verzögerung solle.
The hitchhiker fastened his seat belt and looked at Monette, as if to ask what the holdup was.
Sein Gefühl von Dringlichkeit war durch die Verzögerungen noch stärker geworden, und so fuhr er ohne weiteres Aufhebens los.
His sense of urgency heightened by the holdups, he drove off without more ado.
Schätzungen zufolge würde der Marsch drei Stunden dauern, und das nur, falls es nirgendwo Staus oder sonstige Verzögerungen gab.
The estimate was that it would take three hours to complete the march, and that was without holdups or mistakes of any kind.
Es hatte kaum Verzögerungen gegeben, und sie lagen nur zwei Tage hinter ihrem Zeitplan, der anfangs völlig unhaltbar zu sein schien.
there had been no major holdups, and the program was only two days behind what had once seemed to be an impossible schedule.
slowing-down
noun
Darunter stand eine Liste von zehn Maßnahmen, die das vorzeitige Ende des Regimes herbeiführen sollten, angefangen mit Verzögerungen bei der Arbeit.
It was headed How to Oppose the Nazis, and it listed ten things people could do to hasten the end of the regime, starting with slowing down their rate of work.
Ja, Verzögerung! Wenn er sagt, daß er nur einen Schuß hätte, dann bekommt er wahrscheinlich auch nur einen, und ich möchte, daß er so gut wie gerade möglich zielen kann.
Yes, slowing down! If he says he’s going to get only one shot, he’s probably going to get only one shot, and I want him to have as good a line as possible.
»Äh, sind beim Projekt nach Tellers Tod Verzögerungen eingetreten?« Elizabeth versuchte, beiläufig zu klingen, damit er nicht merken sollte, wie sehr es sie interessierte, was sie selbst verändert hatte.
“Um, so, has the project slowed down at all with the death of Teller?” Elizabeth tried to keep her voice conversational to cover how eager she was to find out what she herself had changed.
Es war ein schwerer Prozeß für sie, natürlich, bei ihrem Hintergrund – so schwer, daß ich sie dazu brachte, unseren Pfarrer, Berge Brevik, um Hilfe zu bitten, aber ohne Erfolg – außer einer Art Verzögerung.
This was a difficult process for her of course, with her background. She found it so difficult, I made her ask for help from our priest, Berge Brevik, but that only slowed down the process.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test