Similar context phrases
Translation examples
verb
Aber sie waren alle verzogen.
But they were all warped.
Der Rahmen war verzogen.
Like the frame had warped.
verzogenes Fenster (Leopold)
Warped window (Leopold)
Doch das Feuer hatte ihn zu sehr verzogen.
The fire had warped it too badly.
Die Bretter sind verzogen und verfault!
Boards all warped and rotted!
Wir sind geschieden. Das Brett ist verzogen.
We’re divorced. The plank is warped.
Das Haus war nicht mehr windschief und verzogen.
The house was no longer crooked and warped.
Toby verzog wütend den Mund.
Toby’s mouth warped with exasperation.
»Verzogenes Fenster, Fliesen, Putz.«
Warped window, tiles, plaster.”
Die Wucht der Kugeln hatte sie irgendwie verzogen.
The force of the bullets had warped it somehow.
pucker
verb
Sie verzog das Gesicht.
Her face puckered.
Scanlon verzog das Gesicht.
Scanlon’s face puckered.
Susan verzog das Gesicht;
Susan’s face puckered;
Gelbmädchens Mund verzog sich.
Yellowgirl’s mouth puckered.
Doane verzog den Mund.
Doane puckered his lips.
Sein Gesicht verzog sich unglücklich.
His face puckered miserably.
Sein Mund war angewidert verzogen.
His mouth had puckered in distaste.
Drohend verzog er den faltigen Mund.
His withered mouth puckered threateningly.
Belustigt verzog die Schwester den Mund.
The holy sister’s mouth puckered in amusement.
»Ein ›Flaschenhals‹?« Sie verzog skeptisch die Lippen.
“Uh, ‘neck’?” Her lips puckered skeptically.
verb
Sein Mund verzog sich.
His mouth twisted.
   Sie verzog die Lippen.
Her lips twisted.
Mein Mund verzog sich.
    My mouth twisted.
Sein Gesicht verzog sich.
    His face twisted.
Er verzog die Unterlippe.
His lower lip twisted.
Ich verzog den Mund.
I twisted my mouth.
verb
Selbstsüchtig und verzogen?
Selfish and spoiled?
Er hatte ihn verzogen.
He had spoiled the boy.
Bist du ein verzogenes Kind?
Are you a spoiled infant?
Du bist verzogen und verwöhnt.
You are spoiled rotten!
»Er ist ein verzogener Balg!«
“He’s a spoiled brat.”
Vielleicht habe ich sie verzogen.
Perhaps I’ve spoiled her.
Ich bin nichts weiter als eine verzogene Göre.
“I’m just a spoiled brat.
»Ich hab‘ dich verwöhnt und verzogen
“I spoiled you rotten.”
Und ihr Kind ist ein verzogenes Balg!
The kid is a spoiled brat.
Eher wie ein verzogenes Kind.
In the way of a spoiled child.
verb
Hastur sagte etwas, und die Gäste verzogen sich nach und nach.
Hastur said something, and the crowds began to thin out and clear away.
Rasch verzog sich der Qualm, und die Lichter gingen wieder an.
Rapidly the fog thinned out and the light came back up.
Allmählich verzogen sich die Wolken, ein paar Sterne erschienen und schließlich klarte es völlig auf.
Gradually the big clouds thinned out. A few stars appeared.
Die Autoschlange verzog sich nach und nach, und noch immer herrschte Schweigen, als hielten sie alle unwillkürlich den Atem an.
The cars thinned out to nothing on the road, and still the silence ruled as they held their breath without knowing they were doing it.
Das Gewitter verzog sich.
The storm moved away.
»Uuuh, wie empfindlich!« Aber Barone verzog sich.
‘Oooh, touchy.’ But Barone moved away.
Als du dich verzogen hast, war er lockerer.
When you moved away, he was more relaxed.
Die Wolken hatten sich verzogen und die silberne Kugel leuchtete hell und klar.
The clouds had moved away, leaving the orb bright and glowing.
Harry hatte das äußerst unangenehme Gefühl, es würde ihn ansehen, und verzog sich zu Sirius und Lupin.
Harry had the very uncomfortable feeling it was looking at him and moved away toward Sirius and Lupin.
Rausfinden, welches der Kids später gestorben war, ins Gefängnis kam, in ein Heim, verzogen.
Find out which of the kids had later died, gone to prison, been institutionalized, moved away.
Eine halbe Stunde später hatte sich der schlimmste Sturm verzogen, und sie fuhr wieder Richtung Autobahnauffahrt.
Half an hour later, the worst of the storm seemed to have moved away and she was going again, heading for the slip road of the motorway.
Ich dachte, sie wolle mich an der Schulter berühren, und zuckte zusammen, worauf sie sich auf die andere Seite der Küche verzog.
I thought she was about to touch my shoulder and I tensed, but she moved away again to the other side of the room.
Als sie beim Abo-Service anrief, wurde ihr gesagt, man habe vom Postamt Uptown die Meldung erhalten, sie sei verzogen.
When she called the subscription service, she learned that the Uptown station had sent notification that she had moved away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test