Translation for "verwüster" to english
Translation examples
Aber Ihr habt recht, sie würden die ganze Gegend verwüsten.
“But you’re right, they’d devastate the rest of the neighborhood.
Es ist besser wenn wir sterben, falls wir sonst eines Tages die Erde wieder so verwüsten.
Better for us to die if we will so devastate the earth again sometime.
Ich wollte einen richtigen Sturm heraufbeschwören, einen Sturm, der dieses ganze Gebiet verwüsten würde.
I wanted to summon a major storm, a storm to devastate this whole area.
Wir reden von einer richtigen Bombe, die eine Großstadt verwüsten und ihre Umgebung verstrahlen könnte.
This is the real thing, power enough to devastate a major city, irradiate the surrounding areas.
»Präfekt Klain wird doch nicht seinen eigenen Planeten verwüsten, um sich einen geschäftlichen Vorteil zu verschaffen.«
Prefect Klain is not going to devastate his own planet for a business advantage.
Nein, die Amerikaner verwüsten die Sowjetunion, bevor sie uns Westeuropa – und damit die Welt – überlassen!
They would devastate the Soviet Union before they yielded Western Europe and thence the world.
Sie würden es unbedingt vorziehen, eine weitere Welt zu verwüsten, anstatt das Mißmanagement der ersten abzustellen.
They would much prefer to devastate another world, rather than to abate the mismanagement of the first.
Und du schlägst tatsächlich vor, daß wir ihnen genau die Waffe an die Hand geben, die sie benutzt haben, um den Planeten der Pequeninos zu verwüsten?
And you're proposing that we give to them precisely the weapon they used to devastate the pequeninos' planet?
Das sind deine Gäste – sie fressen deinen Kühlschrank leer und verwüsten dein Haus, da musst du wenigstens mal Guten Tag sagen.
Those are your guests. They’re plundering your fridge and demolishing your house. You should at least go down there and say hello.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test