Translation for "verwunden" to english
Verwunden
verb
Translation examples
verb
Einen unschuldigen Mann zu verwunden?
To wound an innocent man?
Konnte man denn eine Fee verwunden?
But could a fairy be wounded?
Und selbst damit werden wir sie vielleicht nur verwunden.
Even then, we’d probably only wound them.’
Ihr habt sie angeschossen, um sie zu verwunden, oder?
You shot them to wound, yes?
»Zumindest verwunden.« »Nein.«
‘You should wound them, at the very least.’ ‘No.’
Bei der kleinsten Bewegung würde er sie verwunden.
If she so much as moved it would wound her.
Er wollte sie nur ordentlich verwunden. »Ein Elf!
He just wanted to wound them. ‘He’s an elf!
»Könnte er Cort nicht nur verwunden!« fragte sie.
“Couldn’t he just wound Cort?” she asked.
Wenn er es wie Ramos nur verwunden würde, würde er den Stier nicht aufhalten.
Wounding it, as Ramos had, would not stop it.
verb
Du kannst die Erntemaschine verwunden.
You can injure the harvester.
Ich wäre sehr enttäuscht, wenn Sie sich jemals damit begnügten, einen Polizisten zu verwunden.
      "I would be -- and will be -- much disappointed in you if you ever simply injure a policeman.
Er schaffte es bis zu seinem Bruder und konnte ihn verwunden, wurde aber von einem Wurfspieß niedergestreckt.
He reached his brother and injured him, but was struck down by a thrown javelin.
Er ist das Ergebnis des Tötens und Verwundens, des Armwerdens und für leere Worte hart Arbeitens.
It’s the result of being killed and injured and made poor and working hard for empty words.
Nachdem wir den kleinen Scheißer geschnappt haben, wird er sich der Verhaftung widersetzen und sich verwunden – wahrscheinlich im Gesicht.
What’s going to happen is that after the little fuck is captured he will resist arrest and injure himself.
Sie sollten ihre Waffen gezielt auf einzelne Angreifer ausrichten, um sie mit möglichst vielen Speerblättern zu verwunden.
They had to direct their pikes with care and target individual attackers so that they could injure them with as many spears as possible.
Dominic schien mit seiner Frage keinen Tadel ausdrücken zu wollen. Vielmehr schien er Interesse an dem Umstand zu haben, dass es einem Menschen gelingen konnte, einen karpatianischen Jäger zu verwunden.
If there was a reprimand in Dominic’s voice, Byron couldn’t detect it, only mild interest in how a human managed to injure a Carpathian hunter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test