Translation for "verwuchert" to english
Verwuchert
Similar context phrases
Translation examples
Nur daß er furchtbar verwuchert war.
Except that it was dreadfully overgrown.
Und nicht zu vergessen das kleine verwucherte Gärtlein.
And the little overgrown garden must not be forgotten.
Er war schon längst im verwucherten Garten verschwunden.
It had already scattered away through the overgrown yard.
Hinter unserem Haus befand sich ein schmaler, verwucherter Garten.
There was a narrow, overgrown garden behind our house.
Hellgrüner Tang erstreckte sich vor ihm, so weit sein Blick reichte, halbmeterhoch, wie eine wild verwucherte Wiese.
Light green weed stretched ahead of him as far as he could see, two feet deep, like a meadow of very overgrown grass.
Über die eine Ecke des Hofs erstreckte sich ein ziemlich verwucherter Küchengarten, ein wenig Gras, wo Ziegen angepflockt waren, sowie ein verzierter Steinbrunnen mit einem Steinadler darauf.
At one end of the yard was a kitchen garden, rather overgrown, some grass where goats were penned, and an ornate stone well on which was a stone eagle.
Die Rosen waren furchtbar vernachlässigt und verwuchert, genau wie sie sich erinnerte. Dann bemerkte sie etwas Weißes in den Zweigen, gerade außerhalb ihrer Reichweite, das verdächtig nach ihrem kleinen Papiervogel aussah.
The bushes were terribly neglected and overgrown, just as she remembered, and she saw a flash of white lodged just out of her reach that looked suspiciously like her little paper bird.
Jahre später sollte es eine der berühmtesten Hippiekommunen der Stadt beherbergen, einige zwanzig Leute in freundlicher Promiskuität unter einem Dach und der Garten eine verwucherte Marihuanaplantage, aber um die Zeit war ich bereits fortgezogen.
Some years later it would house one of the most famous hippie communities in the city, twenty-some people living in happy promiscuity under the same roof, and the garden would become an overgrown marijuana plantation—but by then I had moved elsewhere.
Die Stimmen kamen von der linken Seite des Grabmals, aus der Richtung des Wegs, der von der Steinbrüstung, die die Ziergärten und Rasenflächen der Villa umsäumte, durch ein kleines Tal voller verwuchertem Grün zu der Erhebung führte, auf der die Grabstätte stand.
The voices came from the left edge of the tomb, where the path came up from the overgrown little valley that lay between the hill the tomb stood on and the terrace bordering the house’s lawns and formal gardens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test