Translation for "verwerflichsten" to english
Verwerflichsten
Similar context phrases
Translation examples
Und das war das Schlimmste, das Verwerflichste.
And that was the worst thing, the most reprehensible thing.
Cal hatte es auf sich genommen, eine Handlung auszuführen, die er als am verwerflichsten betrachtete: den parasitären Verzehr des Bluts anderer Tiere.
Cal had taken unto himself the action he considered most reprehensible: the parasitic consumption of the blood of other animals.
Das ewige Problem: Er wußte einfach nicht, welche Signale er ihr gab und wie sie seine Gesten deutete. Und in seiner ungeschützten Vorstellung war ihm diese Berührung im Dunklen ungemein lustvoll und verwerflich. Ihre Hand legte sich zielsicher auf seine, warm und fest, und streichelte auf eine Weise, die alle Versuche, einen Einwand zu begründen, im Ansatz scheitern ließen.
He didn't know, that was the eternal difficulty, even what signals he sent now, and he thought about her, he thought about her in his unguarded moments in ways that made this touch in the dark the most desirable and the most reprehensible thing he could do. Her hand found his with far more accuracy, and rested atop his, warm and strong and its gentle movement occupying all the circuits he was trying to use to frame an objection of common sense.
Unmittelbares Resultat seines Schreibens war, dass die Prüfstelle am 17. August einstimmig beschloss, den Film freizugeben, woraufhin er trotz aller Anstrengungen seiner Produzenten auf der Stelle sang- und klanglos unterging, weil es ein grässlicher Film war und das Zielpublikum, was immer es auch über ›Rushdie‹ oder gar Rushdie denken mochte, nicht bereit war, für einen solchen Schund Geld aus dem Fenster zu werfen. Ihm bot dies eine anschauliche Lektion dafür, wie gültig doch das ›Lieber raus damit‹-Argument der freien Meinungsäußerung war – dass es nämlich besser war, selbst die verwerflichste Äußerung zu erlauben, als sie unter den Teppich zu kehren, besser, den öffentlichen Wettstreit zu riskieren und womöglich zu schmähen, was abscheulich war, als dem Glamour des Tabus zu verfallen; und dass man den meisten Leuten durchaus zutrauen durfte, zwischen Guten und Schlechten unterscheiden zu können.
On August 17, as a direct result of his intervention, the board unanimously voted to license the film; whereupon, in spite of all the producer’s efforts to promote it, it immediately sank without trace, because it was a rotten movie, and no matter what its intended audience may have thought about “Rushdie” or even Rushdie, they were too wise to throw their money away on tickets for a dreadful film. It was, for him, an object lesson in the importance of the “better out than in” free speech argument—that it was better to allow even the most reprehensible speech than to sweep it under the carpet, better to publicly contest and perhaps deride what was loathsome than to give it the glamour of taboo, and that, for the most part, people could be trusted to tell the good from the bad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test