Translation for "verwerfen" to english
Translation examples
verb
Wir nennen Kandidaten und verwerfen sie.
We raise candidates and discard them.
Er begann Möglichkeiten zu prüfen, zu sortieren und zu verwerfen.
His mind sifted, considering and discarding possibilities.
Wenn er die Mehrheit war, durfte er eine ganze Gesellschaftsform verwerfen.
If he constituted the majority, he could discard an entire social system.
Er versuchte, sich an irgend etwas Vergleichbares zu erinnern und musste alle Vergleiche verwerfen.
He tried to recall something comparable, but had to discard all comparisons.
Ich hatte einen Salat zubereiten wollen und musste diese Idee wohl verwerfen.
My intention had been to whip up some salad, so I discarded that idea.
Letztlich sehen wir daher keinen Grund, die bewährten Modelle zu verwerfen.
Bottom line, we see no reason to discard established models.
Das Netzwerk erkannte endlich diese Tatsache und begann damit, die überflüssigen Zwischenstadien zu verwerfen.
The network finally recognized this, and began to discard the unnecessary intermediate stages.
Keine. Er konnte keine Möglichkeit, wie überirdisch auch immer, ohne intensive Prüfung verwerfen.
None. He could discard no possibility, however unearthly, without thorough consideration.
Wenn das Signal-Rausch-Verhältnis zu klein ist, verwerfe ich deine Daten.« »Klingt schmerzhaft.«
If the signal-to-noise ratio is too low to be useful, I’ll discard you from the set.’ ‘Sounds painful.’
verb
Ich verwerfe auch ihn (sie?).
I reject him (her?) as well.
Anna Karenina zu verwerfen!
Rejecting Anna Karenina.
Nur um den Gedanken sofort zu verwerfen.
Only to reject the idea out of hand.
Verwerfe die bleichen Hypothesen der Angst.
I reject the hazy hypotheses of fear.
Ich würde den Gedanken gern kurzerhand verwerfen.
I want to reject the idea out of hand.
Es wäre das überdies die Antwort eines Tapfern gewesen – und deshalb verwerfe ich sie;
It is moreover the reply valiant, – and therefore I reject it;
Die Wissenschaft kann einen Erkenntnismodus nicht deshalb verwerfen, weil er innerlich ist.
Science cannot reject a mode of knowing merely because it is interior.
Wir verwerfen alle willkürlich gezogenen politischen und nationalen Grenzen.
We reject all arbitrary national and political boundaries.
Sie war ganz Aufmerksamkeit, ohne seine Behauptungen vorerst zu akzeptieren oder zu verwerfen.
She was intent, neither accepting nor rejecting his assertions.
verb
Aber ich verwerfe die Möglichkeit schnell.
But I quickly dismiss the idea.
Aber bitte, verwerfen Sie ihn nicht gleich.
But please don’t dismiss it here and now.
Er bemühte sich sehr, den Gedanken wieder zu verwerfen.
He did his best to dismiss the thought.
Bloc versuchte, den Gedanken zu verwerfen.
Bloc tried to dismiss the thought.
Ich brauchte nicht lange, um diese Möglichkeit zu verwerfen.
It did not take long to dismiss this possibility.
Und schließlich gibt es noch ein paar kleinere Alternativen, die man verwerfen kann.
Finally, there are some minor alternatives to be dismissed.
um zu hören, wie sie verwerfen und rühmen und streiten und kichern und schockieren.
to hear them dismiss and glorify and argue and chuckle and shock.
Ich frage mich, ob Rue das Opfer ist, verwerfe den Gedanken aber gleich wieder.
I wonder if the victim is Rue but quickly dismiss the thought.
Reed schüttelte den Kopf und versuchte, den Gedanken zu verwerfen.
Reed shook his head, trying to dismiss the idea.
Der Vulkanier nickte. »Lassen Sie uns dies fürs Erste verwerfen
The Vulcan nodded. “Let us dismiss them for the time being.”
verb
Die meisten Kritiker des Gedankens der Hierarchie verwechseln leider natürliche Holarchie mit pathologischer Holarchie und verwerfen beides – ein Fehler, vor dem man sich hüten sollte.
Most antihierarchy critics confuse natural holarchy with pathological holarchy, and catastrophically end up condemning both, an error to avoid.
Angesichts dieser Tatsachen mußte ich zugeben, daß die Mythologiestruktur, die Paul Tuttle mir beschrieben hatte, nicht ganz aus der Luft gegriffen war, doch natürlich befand ich mich noch nicht in der Lage, sie als Wahrheit oder Irrtum zu klassifizieren. Wenn man einmal etwas für sich entschieden hat, ist es doppelt oder gar dreifach schwierig, diese Entscheidung wieder zu verwerfen, als wie falsch sie sich auch erweisen mag.
As a result of facing these facts, I was prepared to admit at least that there was some basis for the mythology-structure outlined to me by Tuttle, but as to its truth or error, of course I was in position at that time to commit myself even within the confines of my own mind; for once a man concedes or condemns a thing within his mind, it is doubly, nay triply, difficult to rid himself of his own conclusion, however ill-advised it may subsequently prove to be.
verb
Anfangs war er mit Sicherheit gegen den Gesetzentwurf, vor allem weil er Klauseln enthielt, die sein Recht, Gerichtsurteile zu bestätigen oder zu verwerfen, abschwächen sollten, aber es spricht manches dafür, dass er 1895 mehrmals versuchte, sich aus dem Engagement für geheime Gerichtsverfahren herauszuwinden.
Wilhelm was certainly opposed to the draft bill at the outset, largely because it included clauses designed to water down his right to confirm or quash court verdicts, but there is much evidence to suggest that he tried at various points during 1895 to extricate himself from his commitment to secret trials, and was prevented from doing so by the peer group pressure that operated within the retinue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test