Translation for "verwehrte" to english
Verwehrte
verb
Translation examples
verb
Das alles habe ich dir verwehrt.
I denied you that.
Den meisten unter euch wird das verwehrt sein.
But most of you will be denied.
Nicht einem von euch wird diese Verzückung verwehrt werden!
Not a one of you will be denied this ecstasy!
Rechtsberatung ist mir verwehrt.
Legal advice is denied me.
Aber sein Beruf verwehrte ihm das.
But his job denied him that.
Und nun sollte ihr auch das noch verwehrt werden? War es möglich?
And now that would be denied her, too? Was it possible?
»Soll mir die Liebe also verwehrt bleiben?«
‘Am I to be denied love, then?’
Dieser Wunsch würde ihnen verwehrt bleiben.
Their wish would be entirely denied.
Und was für Vergnügungen hatte sie ihnen verwehrt!
And then what pleasures she had denied them both.
verb
Niemandem wurde die Gastfreundschaft verwehrt.
No one was refused hospitality.
»Warum hast du ihnen das verwehrt
‘Why did you refuse them?’
Diesmal verwehrte sie ihm die Berührung nicht.
She did not refuse his touch this time.
»Da sind wir.« Aber die Tür vor ihnen verwehrte ihnen den Zutritt.
"Here we are." But the door before them refused admittance.
Das System gab einen Huplaut von sich und verwehrte ihm den Zugriff.
The system honked and refused to admit him.
Soll mir etwas verwehrt sein, was Guy genießen darf?
Would you grant to Guy what you refuse to grant to me?
Aber keinem wurde ein christliches Begräbnis verwehrt, mon capitaine.
But none was refused a Christian burial, sir.
»Soviel ist sicher: Die Gastfreundschaft der Tsla wird keinem verwehrt
“That much can be assured. Tsla hospitality refuses no one.”
»Sie hat sie verweigert, weil sie ihren Gefolgsleuten verwehrt waren«, sagte Olmy.
Refused them,” Olmy said, “because they were not offered to her followers.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test