Translation for "verursacht" to english
Translation examples
verb
Was hatte sie verursacht?
What had caused it?
Und doch, hatte sie das alles nicht verursacht?
But was she not the cause of all this?
Und er hatte es verursacht.
And he had caused it.
»Verursacht, aber ermordet hat er ihn nicht?«
Caused, but not murdered?”
Und wodurch verursacht?
And what was causing it?
Verursacht Verdauungsstörung.
Causes indigestion.
»Nicht, wenn es Leid verursacht
“Not if it causes suffering.”
Das verursachte einen Aufruhr.
This caused an uproar;
verb
Er verursacht unzählige Probleme.
It creates countless problems.
Ich habe damit doch keine Schwierigkeiten verursacht, oder?
“I didn’t create a problem, did I?
Er verursachte viel Kummer um sich herum.
He created a lot of sorrow around him.
Im Handumdrehen verursachte er eine politische Auseinandersetzung.
He created a political squabble in the blink of an eye.
So wie ich es sehe, hat er das ganze Chaos verursacht.
As far as I can see, he created this mess.
Aber hätte Lilith in Hashir ein solches Chaos verursacht?
But would Lilith have created such chaos in Hashir?
Und dazu kamen natürlich jene Unausgewogenheiten, die sie mit ihren Inhalatoren verursachten.
Plus, of course, whatever imbalances they were creating with the inhalers.
Er schien in dem Chaos zu schwelgen, das seine Feinde verursachten.
He seemed to be reveling in the chaos created by his enemies.
Die letzte Welle hat bei uns seltsame visuelle Effekte verursacht.
That last pulse created a strange effect here.
verb
Dies verursachte ein allgemeines Raunen der Anerkennung.
This inspired a general murmur of approval.
Sie haben mit diesen Fremdweltlern verteufelte Probleme im Palast verursacht.
You've generated one hell of a lot of problems in the Palace with these offworlders.
Gage war aus dem Krämerladen getreten, um festzustellen, was den Aufruhr draußen verursacht hatte.
Gage had left the general store to see what the commotion was outside
Rob Irgendwer kratzte sich am Kopf, was einen Regen aus verschiedenen Objekten verursachte.
Rob Anybody scratched his head, to a general shower of objects.
Sie lächelte bei dem Gedanken, bei der plötzlichen Erregung, die er verursachte, und ihre Zähne blitzten auf.
She smiled at the idea, at the sudden rush of excitement that it generated, and her teeth gleamed.
Es flackerte zwar ab und zu, aber es gab keine von diesen grellen Explosionen, die Paton normalerweise verursachte.
It flickered now and again, but there were none of the bright explosions that Paton usually managed to generate.
Die Vergewaltigungskrise von Missoula förderte unangenehme Wahrheiten zutage und verursachte einigen Kummer.
THE MISSOULA RAPE crisis aired a lot of unpleasant truths and generated no small amount of anguish.
give rise to
verb
Komplexität verursacht Fehler und je mehr Fehler geschehen, desto größer werden unsere Vorbehalte.
Complexity gives rise to error, and in error we grow our prejudice.
Ich kann mir nicht helfen, ich muß immer an den Hippolytos des Euripides denken, wo die frühe Ausschweifung des Theseus wahrscheinlich die Enthaltsamkeit des Sohnes verursacht, die dann die Tragödie herbeiführen hilft, der alle zum Opfer fallen.
“I can’t help thinking of the Hippolytus of Euripides, where the early licentiousness of Theseus is probably responsible for the asceticism of the son that helps bring about the tragedy that ruins them all.
verb
Deshalb verursachte O’lals Ankunft keinen Aufruhr.
So O'lal's arrival provoked no comment.
Er überlegte, was diese Abweichung verursacht haben könnte.
He worried over what might have provoked the change.
– Auf diese Weise verursachten wir einen Justizskandal, der die Methode in ihren Grundfesten erschüttern sollte.
The scheme was designed to provoke a legal scandal and shake the Method to its core.
Ersteres war in seinen Plänen vorgesehen, das zweite indes verursachte ihm einen Wutanfall.
The former was part of his plans, but the latter provoked a paroxysm of anger.
Er starrte ihn an, ganz benommen von dem Schlag und der unerwarteten Reaktion, die er verursacht hatte.
Dazed by the blow and the completely unexpected reaction he had provoked, Ranofer could only stare.
»Die Speichen!« Sine Anura bekam keine Gelegenheit nachzufragen, was diesen Ausbruch verursacht hatte.
‘The spokes!’ Sine Anura did not then get the opportunity to find out what had provoked such an outburst.
Schon der Versuch einer Unterhaltung verursachte ein derart bedrohliches Benehmen, daß wir uns notgedrungen schweigsam verhielten.
The slightest attempt at conversation provoked such menacing reactions that we had to resign ourselves to painful silence.
Die Klippentrolle galten als zurückgezogenes, unfreundliches Volk, doch sie verursachten selten irgendwelchen Ärger mit ihren Nachbarn und hatten, soviel bekannt war, bisher nie Sklaven für die Arbeit eingesetzt.
The Crag Trolls were a reclusive and unfriendly bunch, but they seldom provoked trouble with their neighbors and had never used slave labor.
verb
Doch inwiefern hast du verursacht, was jetzt geschieht?
But what is it you have done to occasion all this?
ihre Überzeugung, daß Kapitän Wentworth nicht die geringste Ahnung hatte, welchen Kummer er verursachte, war ein wahrer Trost für sie.
It was the highest satisfaction to her to believe Captain Wentworth not in the least aware of the pain he was occasioning.
Er hob ein paar Blätter an, um nachzuschauen, ob vielleicht irgendein Tier die Bewegung verursacht hatte – aber da war nichts.
He lifted a few more leaves to see if the movement had been occasioned by some insect, but there was nothing there.
Er hörte das elektrische Knistern ihres Fells, wenn sie einander berührten, das Rascheln, das auch noch die langsamste ihrer Bewegungen verursachte.
He could hear the electrical crackle of their fur when they brushed together and the rustle occasioned even by the slowest of their movements.
Der Gedanke verursachte ein schmales Lächeln und einen Blick in die Ferne, als er in Gedanken die Zukunft sondierte und ihm gefiel, was er sah.
The thought occasioned a thin smile, and a distant look, as his mind probed the future and liked what it saw.
Der Gedanke, mit einem fast verdreifachten Körpergewicht hilflos auf dem Boden liegen zu müssen, verursachte beinahe körperliche Schmerzen.
The mere thought of having to lie helplessly on the ground under an almost tripled body weight occasioned almost a physical pain.
der Weg, der zu ihr führte, und die Brücke selbst war dick beschattet von überhängenden Bäumen, die selbst am Tage Dunkelheit auf ihr verbreiteten, in der Nacht aber eine furchtbare Finsterniß verursachten.
the road that led to it, and the bridge itself, were thickly shaded by overhanging trees, which cast a gloom about it, even in the daytime; but occasioned a fearful darkness at night.
verb
Verursacht Muskelschwäche, Krämpfe, Schweißausbrüche und Atemnot...
Brings on muscular weakness, convulsions, sweating, and respiratory failure…
»Aber die Tatsache, daß es ihm schmerzliche Erinnerungen verursacht, ist kein Beweis für die Richtigkeit.«
“But the fact that it brings back painful memories doesn’t make him right.” “No.”
Diese Krankheit griff jedes Organ gleichzeitig an und verursachte sofortige Alterung.
This disease attacked every organ at once, bringing on instant aging.
Und um es Nick heimzuzahlen, daß er ihm solc hen Ärger verursachte .
And so that he could get even with Nick for bringing him this kind of trouble.
Oder Umweltschützer ruinierten die Industrie des Landes und verursachten eine neue Steinzeit.
Or do-gooder environmentalists might cripple the nation’s industry and bring on a new stone age.
Um die Leiche an Land zu ziehen, hatten die Fischer ein Seil daran befestigt, doch hatte dies keine der Hautabschürfungen verursacht.
In bringing the body to the shore the fishermen had attached to it a rope; but none of the excoriations had been effected by this.
Du solltest das Geschenk des Augenlichts schätzen, denn mir verursacht es Schmerzen, selbst auf diese indirekte Weise.
You should appreciate this gift of sight I give you, for in providing it—even in this indirect fashion—I bring myself pain.
Ich musste mir ohnehin eine neue suchen, also spielte es keine Rolle, was für einen Aufruhr das hier in Sengoku verursachte, es war unvermeidlich.
I was going to have to find another anyway, so the heat this would bring to Sengoku would be as irrelevant as it was unavoidable.
verb
Ihr Feuerzeug verursacht ohne Zweifel einen nur kleinen Funken. Es verwendet Magnesium, nicht wahr?
Doubtless the spark of your lighter – it is magnesium, is it not?
Im Kamin fiel ein Stück Kohle herunter und verursachte einen Funkenregen.
A coal fell on the fire, sending up a shower of sparks.
Wasser verursacht mit knatternden Explosionen funkensprühende Kurzschlüsse in den teuren elektronischen Apparaten.
Water shorts out the expensive electronics in crackling explosions of sparks and spray.
Im Fußboden sind zwei angesengte Stellen, von Funken verursacht, als ein Scheit im Kamin barst.
There are two scorch marks in the wood floor where sparks landed when a log toppled.
In einer Ecke verursachte sein Laternenlicht grünes Funkeln: die juwelengleichen Augen einer Ratte.
Green sparks flung back his lantern light from a corner, the jewel eyes of a scuttling rat.
Er stemmt sich hoch, schaut hinein und sieht, dass sein Funkensender das Geräusch verursacht.
Pulling himself up again and peering in, he sees that it's his spark set making it.
verb
Das Gewicht des Goldes verursachte einen Druck, den ich trotz allem als erträglich empfand: Ich war jetzt fast ein Krieger.
The weight of the gold set up an ache I found bearable regardless of its irritation: I was very nearly a warrior.
Die Rückstoßdüsen der beiden anfliegenden Schiffe verursachten Luftströme, die allen die Haare wild durcheinander wirbelten.
The repulsoijets of the two approaching craft set up cross breezes that sent everyone's hair flying wildly about their faces.
Die Instrumente auf dem Tisch zitterten von diesem Zusammen-prall und verursachten in der plötzlichen Stille ein winziges Geklirr und Geklapper, das exakt die Panik und Konfusion des alten Mannes wiederzugeben schien.
The instruments on the table, quivering from the collision, set up a tiny racket of chiming and chattering that seemed in the sudden silence to express exactly the old man’s panic and confusion.
Nichts war mehr übrig, was verdampfen konnte, sodass dieser Rückgang seiner Vermutung nach dadurch verursacht wurde, dass der Schiffsrumpf selbst die Hitze nach außen abstrahlte. Er schätzte, dass die Wärmewandler und Thermalgeneratoren an Bord vielleicht noch immer funktionierten. »Knüppel?«
There was nothing left to evaporate, so he guessed this must be due to the ship itself radiating heat from its hull, and that the heat exchangers and thermal generators set up inside might still be working. ‘Bludgeon?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test