Translation examples
Das ist eine Vereinbarung über juristische Vertretung.
This is an agreement for legal representation.
Ein Vertrag über juristische Vertretung.
A contract for legal representation.
Sie versucht, eine gesetzliche Vertretung zu finden.
She’s attempting to retain legal representation.
Sie besitzen keinen Rechtsstatus, keine Rechte, keine Freiheiten und keine Vertretung.
They have no legal status, no rights, no freedoms, and no representation.
Also, von welcher Instanz wollen Sie gleich noch mal Ihre Vertretung abziehen?
So which entity do you wish to withdraw representation from?
Ich werde Ihnen etwas sagen. Ich habe mir die Unterlagen Ihrer Vertretung von Mr.
Let me tell you something, I've gone over the record of your representation of Mr.
Während des Jurastudiums habe ich angefangen die Vertretung von Sam Cayhall durch diese Firma zu verfolgen.
In law school I began studying this firm's representation of Sam Cayhall.
Sie war als Welt neunter Klasse klassifiziert, eine Kolonie ohne direkte Vertretung im Rat.
It was listed as a mere class nine, a general colony with no direct representation in the Council.
Jungchen, die Tran brauchen eine Vertretung im Commonwealth.« Ethan blieb stehen.
"Young feller-me-lad, the Tran need Commonwealth representation." Ethan halted.
Die Vertretung hielt inne, um Genar-Hofoen Gelegenheit zu geben, auf den Namen des Schiffes zu reagieren.
The representation paused, to let Genar-Hofoen react to the name of the ship.
noun
Max hat eine Vertretung in Teppichen und Gardinen.
Max has a carpet and curtain agency.
Es soll ja eine sehr gute Vertretung sein, aber ich verkaufe nichts. So gut wie nichts.
It ought to have been a very good agency, but I don’t sell anything. Hardly anything.’
»Er hat eine Import-Export-Vertretung im Gazastreifen«, sagte ich.
“He’s opened an import-export agency dealing with the West Bank and the Gaza Strip,” I said.
Jim erkannte Mr. Tulloch, den Chefmechaniker der Packard-Vertretung in Schanghai.
Jim recognized him as Mr Tulloch, the chief mechanic at the Packard agency in Shanghai.
Ich habe nichts, ich wiederhole, nichts Wesentliches irgendeinem Mitglied der örtlichen Vertretung der rechtspflegerischen Organe übermittelt. Noch nicht.
I have not, repeat not, communicated anything substantive to members of local law enforcement agencies. Not yet.
«Der die Vertretung für die ‹Saturday Evening Post› hatte und sie einem so gut aufschwatzen konnte?» «Ja, Sir. Das ist Luke.»
"The one that used to have the agency for The Saturday Evening Post and did all that talking when he sold 'em to you?" "Yes, sir. That's Luke."
Ich habe bereits einige Erkundigungen bei einer kirchlichen Vertretung eingezogen, wo man mir sagte, es habe einmal einen Priester dieses Namens gegeben, dessen Karriere eine besonders finstere gewesen sei.
I have already made some inquiries at a clerical agency, and they tell me that there WAS a man of that name in orders, whose career has been a singularly dark one.
Ein Trupp Männer machte sich unter Führung von Mr. Tulloch, dem Chefmechaniker der Packard-Vertretung in Schanghai, auf den Weg über die Felder, fest entschlossen, in die Stadt zu laufen.
One group of men led by Mr Tulloch, the senior mechanic at the Packard Agency in Shanghai, set off across the fields, intending to walk to the city.
Er wollte einen leichten Wagen haben, der nicht viel Benzin fraß. Sie führte ihn zu einer großen Vertretung, und er entschied sich für ein Vorführmodell Studebaker.
He wanted a new car from some dealer’s showroom or garage, and he wanted a light one that did not consume too much gas. She led him on a tour of automobile agencies and he picked a Studebaker sedan, a demonstrator with slightly under a thousand miles on its meter.
»Geh'n wir, Jim. Die einen arbeiten, die anderen gucken zu, so ist das nun mal.« Im letzten Jahr hatte ihr Team noch ein drittes Mitglied gehabt, Mr. Carey, den Inhaber der Buick-Vertretung in der Nanking Road.
‘Let’s go, Jim. Some work and some watch, and that’s all there is to it.’ For the past year there had been a third member of the team, Mr Carey, the owner of the Buick agency in Nanking Road.
»Und warum gibt es keine Vertretung
‘But why is there no replacement?’
Sie würden schließlich eine Vertretung für sie brauchen.
They would need a temporary replacement.
Und dann betrat Mr Boyds Vertretung den Raum.
Mr. Boyd’s replacement stepped into the room.
Eigentlich brauchen wir gar keine Vertretung für Ania.
“We don't really need a replacement for Ania.
In ein paar Tagen hast du es hinter dir.« »Wie macht sich meine Vertretung
In a few more days, you’ll be fine.” “How’s my replacement?”
Wir haben um Vertretung gebeten, aber wissen Sie, es ist kein attraktiver Posten.
We have asked for a replacement, but you see this is not an attractive posting.
»Die Schüler sind auf Seite 263. Bitte teilen Sie das meiner Vertretung mit.«
“Please inform my replacement that the students are on page 263.”
Dann dürfen wir also morgen mit einer Vertretung für Ania rechnen.« »Für wie lange?«, wollte Frank wissen.
We'll see a temporary replacement for Ania tomorrow.” “For how long?” Frank asked.
Sein nächster Job war eine Vertretung bei einer Firma, die Küchen auslieferte.
The next job was a temporary replacement with a company that delivered kitchens, week after week of sitting beside white drivers who called him “laborer,”
Afra schlug außerdem einen Dienstplan vor, der vorübergehende Vertretungen vorsah, wenn wichtige Mitarbeiter überlastet waren.
Afra also suggested a roster of temporary replacements when some key personnel reached an overload point.
noun
Bei Inhaberaktien ist eine Stimmabgabe durch bevollmächtigte Vertretung ausgeschlossen.
With bearer shares there can't be any voting by proxy.
Deine persönlich, und Theresas in Vertretung. Aber Jack…« Ihre Stimme bebte.
Yours in person, Theresa’s by proxy. But, Jack—” Her voice trembled.
Die hatten ihren Het verloren, und Soneka wurde als Vertretung hingeschickt, um sie zu führen.
They’d lost their het. Soneka was sent in as proxy, to see them through.
In dieser Wohnung gab es endlich eine Hausfrau, ein Familienoberhaupt und meine Vertretung in Personalunion. Es war meine achtjährige Enkelin Aminat.
Finally there was a housewife in this apartment, a head of the family, a proxy for me, all rolled into one person: my eight-year-old granddaughter Aminat.
Die Braut kam ihm nach, und jeder der lebenden Toten im Ballsaal tat das Gleiche; alle suchten nach ihrem eigenen kleinen Stück Rache und Vergeltung, wenn auch nur in Vertretung.
The Bride went after him, and every one of the living dead in the ballroom closed in, looking for their own little bit of vengeance and payback, if only by proxy.
Und dann bekommen wir eine Vertretung, oder?
Then we’ll get a substitute?”
»Ich habe für heute Vormittag eine Vertretung eingeteilt.«
“I’ve called a substitute for the morning.”
»Ich bin die Vertretung von Miss Parchester.«
“I’m the substitute for Miss Parchester in the journalism room.
Die Vertretung hat geschworen, nie wiederzukommen. Ms.
The substitute vowed to never return, Ms.
»Ich habe die Vertretung gesehen, als ich auf dich gewartet habe.« Er lächelt.
"I saw the substitute while I was waiting for you." He smiles.
Er drehte den Kopf und sah die Vertretung über die Schulter hinweg an. »Wo ist Mei?«
He craned his head and looked at the substitute. “Where's Mei?”
Die meisten Schüler kannten sie, weil sie regelmäßig Vertretungen an der Truman School übernahm.
Most of the kids knew her, because she substituted regularly at the school.
»Also keine Vertretung oder Aushilfe oder, ja, etwas in der Art?«, fuhr sie fort, gerade so, als wollte sie sich vor Kit rechtfertigen.
‘You’re not a substitute or a stand-in or anything?’ she went on, exactly as if Kit had put her up to explaining her interest in the fellow.
Sie wissen selbst, wie schwierig es ist, mitten im Schuljahr für sechs Wochen eine Vertretung zu bekommen. Also müssen wir nehmen, was wir kriegen.
You know how difficult it can be to find a substitute six weeks into the semester, so we’ll simply have to make do with what we can get.
Innerhalb einer Stunde hatte ich mich um meine Vertretung in der Universitätsbibliothek gekümmert und befand mich auf dem Weg nach Sandwin House. Ich fuhr viel schneller als erlaubt.
Within an hour I had arranged for a substitute to take my place in the library of Miskatonic and was on my way to Sandwin House, driving faster than the law permitted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test