Translation for "vertrautheiten" to english
Translation examples
Eine trügerische Vertrautheit.
The deceptive familiarity.
Da war kein Fünkchen Vertrautheit.
Not even a glimmer of familiarity.
Alles hat eine seltsame Vertrautheit.
Everything bears a strange familiarity.
Allerdings hatte diese Vertrautheit auch ihre Nachteile.
But that familiarity had a downside.
Nicht die Veränderung schmerzte, sondern die Vertrautheit.
It was the familiarity, not the change, that hurt.
Oder war es die Vertrautheit mit ihr, die er nicht missen wollte?
Or was it her familiarity that he didn’t want to lose?
An seiner Anwesenheit war eine neue Vertrautheit.
There was a new familiarity to his presence.
Ihn erfüllte ein Gefühl von Vertrautheit.
He was filled with a feeling of familiarity.
noun
Die Vertrautheit war verschwunden.
The intimacy had faded;
Es gab eine Vertrautheit untereinander.
There was a kind of intimacy.
Keine Andeutung über ihr Verhältnis, ihre Vertrautheit.
No indication of their relationship, their intimacy.
Mit der Vertrautheit hatte sie sich geirrt.
She’d been mistaken about intimacy.
Dann ist die Vertrautheit zwischen uns plötzlich unterbrochen.
Then the intimacy between us is broken.
Unvermittelt war wieder eine Vertrautheit zwischen ihnen, eine Wärme.
Suddenly, there was an intimacy again, a warmth.
Ich wollte die Vertrautheit zwischen uns hinauszögern.
I wanted to prolong the intimacy between us.
Zwischen den beiden herrschte eine besondere Vertrautheit.
There was something special in their intimacy.
Die Vertrautheit war mehr als offensichtlich, aber was waren sie im Rahmen dieser Vertrautheit? Liebende? Freunde? Geschwister? Rivalen?
The intimacy was more than obvious, but what were they, within that intimacy? Lovers? Friends? Siblings? Rivals?
Ich vermisse die Vertrautheit und den Sex.
I miss the closeness, and the sex.
Ich dachte, ihr wolltet keine Vertrautheit.
I didn’t think you wanted to be close.”
Im Angesicht dieser Krise hatten wir plötzlich wieder die alte Vertrautheit gespürt.
The familiar closeness, forced to the forefront by crisis.
»Mit Daphne? Ziemlich vertraut.« »Und mit Cissy Kohler?« »Man entwickelt keine Vertrautheit zu den Häftlingen.
‘With Daphne? Pretty close.’ ‘And with Kohler?’ ‘You don’t get close to prisoners.
Er fragte sich, was aus ihrer anfänglichen Vertrautheit geworden war, die der Handschlag bekräftigt hatte.
He wondered what had happened to the early closeness they had had, the one the handshake symbolized.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test