Translation for "vertrauende" to english
Vertrauende
Translation examples
Diese Männer kämpften zu Fuß und mit entblößter Brust, einzig und allein auf ihr Geschick und ihr Können vertrauend.
They fought on foot and wore no protection, relying entirely on their skill and dexterity.
Fontanelli Enterprises hatte sich, auf die Wirkung der vorangegangenen Öffentlichkeitsarbeit vertrauend, bei der Ausgestaltung des Festaktes äußerste Zurückhaltung auferlegt; wer das dunkelrote f sehen wollte, musste regelrecht danach suchen.
Fontanelli Enterprises had, relying on the experienced advice of public relations companies, imposed utmost restraint in the arrangement of the ceremony, and the signature dark-red f was extremely inconspicuous.
Er konnte nur hoffen, daß Han nicht bis über beide Ohren in irgendwelchen Scherereien steckte. Die Glücksdame setzte mit einem leichten Ruck auf. Ohne Fernsteuerung, und einzig und allein auf einen Traktorstrahl vertrauend, zu landen erwies sich als heikler, als Lando vermutet hatte.
He hoped Han was all right. The Lady Luck bounced her way onto the surface. Landing without slave circuitry and only relying on outdated tractor equipment was more of a risk than he had thought it would be.
Ohne zu überlegen, selbst überrascht, was sie tat, aber ihrem Instinkt vertrauend, begann Chyna dem Mädchen zu erzählen, was in der lange vergangenen Nacht ihres achten Geburtstags passiert war: das Haus auf Key West, der Sturm, Jim Woltz, der hektische Palmetto-Kakerlak unter dem tiefen Eisenbett …
    With no calculation, surprised to hear what she was doing but relying on instinct, Chyna began to tell Ariel what had happened on the long-ago night of her eighth birthday: the cottage in Key West, the storm, Jim Woltz, the frantic palmetto beetle under the low-slung iron bed
Sie mußten sehr tief fliegen, knapp über dem Wasser. Sie schienen sich im Schutz des Deiches heranzupirschen, und dann sprangen sie über den grünbraunen Wulst mit blitzenden Propellerkreisen, sprangen über die Telefondrähte und kurvten sofort auf uns zu: zwei Flugzeuge, zwei von diesen gedrungenen Mustangs. Immer tiefer senkten sie sich im Anflug herab, ich erkannte einen Büffelkopf auf dem Bug der ersten Maschine, einen zottigen, gesenkten Schädel, der blind angriff, nur seiner gewitternden Kraft vertrauend, und auch das Gesicht des Piloten, den Piloten glaubte ich auch zu erkennen unter seinem Glasdach: ruhig steuerte er den Büffelkopf, zielte mit ihm, drückte ihn noch mehr nach unten, und schräg hinter dem ersten Flugzeug kurvte das zweite heran, jede Bewegung, jedes Manöver wiederholend, gerade so, als wären beide Flugzeuge miteinander verbunden und als genügte ein einziger Befehl für sie beide.
They must be flying very low over the water, approaching under cover of the dyke, and then suddenly there they were with the circles of their airscrews glittering, swooping over the telephone wires and instantly diving at us: two airplanes, two of those stubby Mustangs. They came closer and closer, and I was able to make out a shaggy buffalo’s head in front of the first machine’s cockpit, attacking in blind fury, simply relying on its tempestuous strength, and I thought I could also make out the pilot’s face under the transparent hood. Calmly he steered his buffalo’s head towards us, aiming it at us, dipping even lower. Behind the first machine came the second, swooping down in exactly the same way, repeating every movement that the first one made, just as if they were firmly connected to each other and both flying to the orders given by one and the same mind.
Daß Ihr Vater die Schwingungsbremse seinem vertrauenden Partner gestohlen hat?
That your father stole the gyrobrake from his trusting partner?
Und bei diesen Worten sei sie errötet wie ein liebendes und vertrauendes Mädchen.
And while speaking of this, Lygia blushed like a maiden who loves and trusts.
Ein paar Stunden Frist, ehe er in ein vertrauendes Gesicht hineinlügen mußte.
A few hours’ grace before he had to lie to a trusting face.
Der Glaube haftet und zählt jedes Korn Peinlich und sorgsam, fest vertrauend wohl
Faith cleaves unto it, counting ev’ry grain With an exact and most particular trust
Er schwamm hinab in die klare, warme Tiefe, darauf vertrauend, daß Kullervo ihm nachkam.
He kicked his way down into the clear, warm depths, trusting Kullervo to follow now.
Julian rutschte an den Rand des Tischs, hockte sich auf die Fersen und lehnte sich zurück. Auf Emma vertrauend.
He slid to the edge of the table and rose to his knees, leaning back. Trusting Emma.
»O weh, blind vertrauender Gatte! Wenn er wüsste«, flüsterte der erste Sekretär dem zweiten zu.
‘Alas, blind, trusting husband, if he only knew,’ murmured the first to the second secretary.
Ich taumelte und stolperte voran, so gut es ging, auf mein Glück und die beiden Menschen zu meinen Seiten vertrauend.
I swayed and stumbled along as best I could, trusting to luck and the two people with me.
Auf Andahar vertrauend, ließ Drizzt seine Gedanken zu den angenehmen Erinnerungen an die alten Freunde schweifen.
Trusting in Andahar, Drizzt let his thoughts slip back to pleasant memories of his old friends.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test