Translation for "vertrackt" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Vertrackte Situation.
It was a tricky situation.
Vorahnungen sind vertrackte Biester.
Premonitions are tricky beasts.
Dies zweite Blatt ist vertrackter.
This second page is more tricky.
Jede dieser Varianten wäre vertrackt – für mich.
Either of those would be tricky—for me, that is.
Eine sehr dunkle Sonnenbräune ist eine vertrackte Sache.
A very deep tan is a tricky thing.
Diese Rettung ist eine vertrackte Sache, aber wie kriegen sie hin.
This rescue is a tricky thing, but we'll bring it off."
»Akustik kann ganz schön vertrackt sein«, sagte Yunel.
Tricky acoustics,’ Yune said.
Aber der Atem des Menschen ist eine vertrackte Sache, und der Speichelfluss kann ihn, wie der Blutfluss, zu Fall bringen.
But a man’s breathing is a tricky thing, and the flow of saliva, like that of blood, can undo you.
Und wie ließe sich ein so vertracktes Problem auf weniger schmerzliche – und so angenehme – Art lösen?
And after. And where can you find a less painful — such a pleasant — solution to a tricky problem.’ Where indeed?
Als Wallace eine Geschichte einreichte, urteilte Lelchuk, der Text sei oberflächlich und vertrackt, »Philosophie mit spitzfindigen Bemerkungen«.
Wallace submitted a story; Lelchuk told him the writing was shallow and tricky, “philosophy with zingers.”
adjective
Zumindest war es weniger vertrackt.
It was surely less complicated.
Dieser Fall war wirklich vertrackt.
This case was getting complicated.
Die Sache sollte nicht so vertrackt sein wie ein Zen-Koan.
It shouldn’t be so Zen koan complicated.
»Nein, warten Sie … Vielleicht ist die Sache ja noch viel vertrackter! Aber natürlich!«
“Wait now… Perhaps everything is even more complicated than that! Why, of course!”
Die Aussicht, mit all diesen vertrackten Angelegenheiten zu jonglieren, übte keinerlei Reiz auf sie aus.
She found nothing enticing about the prospect of juggling such a complicated array of concerns.
Warum ist das Leben nur so vertrackt?« Rickie zuckte die Achseln. »Wegen der anderen Menschen«, sagte er gelassen.
Why is life so complicated?” Rickie shrugged. “Other people,”
»Ich denke nur, dass ein Krieg für Coruscant eine vertrackte Sache wird, weil hier so viele Corellianer leben.«
“I’m simply thinking what a complicated war this will be for Coruscant because so many Corellians live here.”
Mir wird klar, dass ihre Erkrankung Teil einer vertrackten Geschichte ist, die zurückreicht bis zu den Hysterikerinnen des 19. Jahrhunderts.
I realize her disease is part of a complicated history that goes all the way back to nineteenth-century hysteria.
Dort verfaßt er die Erzählung »Der Waldbruder«, eine Variation auf das Werther-Motiv, eine vertrackte Liebesgeschichte in Briefen.
There he wrote “The Forest Brother,” a story about a complicated love affair that was a variation on the Werther motif and even copied its epistolary form.
Weiner zog Ärger und Mißverständnisse wie magisch an. Dies war wahrscheinlich eine vertrackte Welt für ihn. „Gehen Sie auf die andere Straßenseite“, flüsterte das Mädchen.
Weiner was running into trouble all over the place. This was a complicated world. “Go across the street,” the girl whispered.
adjective
Und deshalb zwang er sich wieder zurück in Halseys vertrackte Gehirnwindungen.
And so, back into Halsey's complex brain.
Natürlich machte die Lebensverlängerung das Problem der Überbevölkerung noch vertrackter.
Of course, that prolongation of life would make the population problem all the more complex.
Vertrackte Probleme trieben uns zu Höchstleistungen an, komplizierte Berechnungen machten uns Spaß.
Complex problems became challenges, difficult arithmetic became entertainment.
Sie ziehen inzwischen synthetisches Curare vor. Sie sehen also, wie vertrackt dieses Problem tatsächlich ist.« »Typische Ausflüchte der Großindustrie«, sagte Rick. »Mr.
They use synthetic curare. You see the complexities?” “This is all corporate evasiveness,” Rick said. “Mr.
Richard gähnte, hob den Blick von der vertrackten Übersetzung der symbolischen Elemente, an der er gerade arbeitete, und sah Zedd die Bibliothek betreten.
Richard yawned. He looked up from the complexities of translating the symbolic elements he was working on to see Zedd coming back into the library.
Ich weiß noch, am ersten Tag habe ich ihm die h-Moll-Sonate von Liszt vorgespielt, ein ziemlich vertracktes Stück, bei ihm im Klavierzimmer, und der alte Jude hat nur auf seinem riesigen roten Samtsofa gesessen und kein verfluchtes Wort gesagt. Nichts.
I remember that on the first day, in his studio, I played Liszt’s Sonata in B Minor, a very complex piece, and the old Jew, sitting on his enormous red velvet sofa, didn’t say a word. Nothing.
»Vielleicht fühlt sich ja ein gewisser Jemand immer noch ein bisschen schuldig an seinem Tod…«15(Aufgrund einer vertrackten Verkettung von Diebstählen und Betrügereien hatte Nathanael vor zwei Jahren (mehr oder minder unabsichtlich) das Ableben seines Meisters bewirkt.
"Maybe someone's still a little bit guilty about his death...." [5] Owing to a complex series of thefts and deceptions, Nathaniel had (more or less) inadvertently brought about his master's demise two years before.
Ohnehin war es nicht eben einfach, an all den vertrackten, komplexen Mechanismen, den sperrigen Hebeln, handgelenksdicken Wellen und massiven Zahnrädern vorbei irgendetwas zu erkennen, doch immerhin konnte er einen Blick auf weitere mechanische Bauteile weiter unten erhaschen, bis hinab in eine große Tiefe, wo die ineinandergreifenden Mechanismen den Blick auf die darunterliegenden Bereiche verdeckten.
It was hard to see past all the intricate, complex workings, bulky levers, wrist-thick shafts, and massive geared wheels, but he was able to see glimpses of yet more mechanical parts down lower, down to a great depth inside, until the layers of inner workings obscured the view of the lower reaches.
Eine grauenvolle Aneinanderreihung von sechs (6) wahnsinnig vertrackten Konflikten mit dem Gesetz – ganz plötzlich Krieg an allen Fronten: offener Behälter mit alkoholischen Getränken (arbeitsbezogen), rote Ampel (dito), Maria fährt zwei Mietwagen von National am Flughafen von Oakland zu Schrott, HST wird von Sausalito-Polizei bestohlen, HST, der drei Neger auf einer Auffahrtrampe in der Nähe der Hall of Justice anfährt … üble Schadenersatzforderungen;
Why indeed? A hideous streak of six (6) insanely complex legal confrontations—sudden war on all fronts: open container (work-related), Red Light (ditto), Maria crashes two National Rental cars at the Oakland airport, HST burglarized by Sausalito police, HST crushes three negroes on a ramp near the Hall of Justice . ugly financial claims;
Sein Leben lang hatte er nie eine Großstadt gesehen oder besucht, dann erkundete er ein, zwei Tage lang New York, erfuhr sieben Tage lang zum ersten Mal die Mysterien des Meers und eines Ozeanriesen und fand sich hier in einer alten Stadt inmitten des grünen englischen Landstrichs wieder, war plötzlich grausam, nackt und unvorbereitet in ein Leben hineinkatapultiert worden, subtiler, vertrackter und verwirrender, als sein stilles Gemüt es sich je hatte vorstellen können.
In his whole life he had never seen or visited a great city, and then had seen New York just for a day or two, and then for seven days had known for the first time the mystery of the sea and a great ship, and now was here in the green English country, in an ancient town, hurled cruelly, suddenly, naked and unprepared for it as he was, into a life more subtle, complex and confusing than his placid soul had ever dreamed a life could be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test