Translation for "verteilungen" to english
Translation examples
Keine Frage, die Verteilung war der Knackpunkt.
Distribution was the problem with it, no question.
Durch ordentliche Verteilung der Vorräte.
A proper distribution of food.
Die Verteilung der Insekten war leicht.
Distribution of the bugs would be easy.
Schauen Sie sich einmal die Verteilung an.
"Especially if you look at how they're distributed.
Mit der Verteilung bin sehr vorsichtig.
I am very careful about how they are distributed.
Seht hier, die Verteilung des Gewichts ist anders.
See, here, the weight distribution is different.
Besteuerung Die Verteilung der Belastung durch Unternehmenssteuern
Distribution of the Corporate Tax Burden
Die Verteilung der menschlichen und tierischen Bevölkerung.
The distribution of human and animal populations.
Die Verteilung von Ausrüstung war annähernd so elegant, wie überhaupt möglich.
Equipment allocation was about as slick as it could be.
Zufällige Verteilung von Sektionen und Zuständen auf eintausend Cluster.
sections and states randomly allocated to one thousand clusters.
Solange die Situation andauert, liegt die Verteilung der Nahrung in seinen Händen.
Until the situation changes, the allocation of supplies is in his hands.
Wie die Verteilung des ager publicus ließ sich auch die Zuteilung von verbilligtem Getreide nicht auf die unteren Schichten beschränken.
Like the allocation of the ager publicus, cheap grain could never be confined to the lowly.
Wenn wir irgendwo ein Problem sehen, beispielsweise bei der Verteilung der grundsätzlich notwendigen Arbeiten, blicken wir weiter als ihr.
When we see a problem, such as the allocation of basic work, we see further than you;
Eine verdammt schlechte Verteilung der Ressourcen und ein grober Verstoß gegen das ökonomische Prinzip der »ertragreichsten und bestmöglichen Verwendung«.
This was a damn poor allocation of resources and a gross violation of the economic precept of “highest and best use.”
Oft kommt noch ein weiterer Widerspruch hinzu: Viele Manager kritisieren die Verteilung von Steuergeldern durch die Regierung, sind jedoch ganz begeistert davon, wie sie selbst das Geld der Aktionäre verteilen.
Frequently there is an added incongruity; many corporate managers deplore governmental allocation of the taxpayer’s dollar but embrace enthusiastically their own allocation of the shareholder’s dollar.
Weigere sich die Erde, die Verteilung dieser neuen Vorkommen zu diskutieren, werde man ihr die eigene Nutzung eben derselben unmöglich machen.
Unless Earth agreed to discuss the allocation of these new resources, she would find it impossible to use them herself.
Ihre Aufgabe: Begutachtung der Räume zum Zwecke der Verteilung von Geldern und Zusammentreffen mit denjenigen Mitarbeitern, die für eine Auszeichnung vorgeschlagen worden waren.
Mission: take a look at the place to discuss the allocation of funds and see those volunteers who were supposed to qualify for awards.
»Und ich irre mich wohl nicht, daß du einer von diesen Außenweltler-Bürokraten bist, die ihre Finger in der Verteilung der Beute haben, jetzt, da die Groaci weg sind.«
"An' I mistake me not," one of the crowbar wielders said, eyeing Retief sourly, "ye're one of the Outworld bureaucrats, here to connive in the allocation of loot, now the Sticky-fingers have gone."
noun
Ausschwärmen in zufälliger Verteilung.
Spread in a random pattern.
Das führt zu einer gleichmäßigeren Verteilung der Arbeit als in der zuerst genannten Kolonie.
The result is a more even spread of labor as needs in the colony open up.
Vermute Signalzusammensetzung aus FE / Ialsaer KommStrahl-Verteilung, zweite Zeitrechnung.
Suspect signal gleaned from Z-E/lalsaer ComBeam spread, 2nd Era.
Vermute Signalzusammensetzung aus FE {Übers.: Forschender Elench} /KommStrahl {Übers.: Kommunikations-Strahl} -Verteilung, zweite Zeitrechnung.
Suspect signal gleaned from Z-E {trans.: Zetetic Elench}/lalsaer ComBeam {trans.: CommunicationBeam} spread, 2nd Era.
Du stellst das Stardrive-Plasma her, ich sorge für seine Verteilung, wobei ich den Kharemoughis den größtmöglichen Schaden zufügen werde – zum Wohle unserer Bruderschaft.
You’ll breed the stardrive, I’ll control its spread, causing the Kharemoughis the most inconvenience possible and bringing the Brotherhood the most influence possible.
Es war unmöglich, den Übergang so vieler Einheiten aus dem Hyperraum in den Normalraum perfekt zu koordinieren, doch die Temporalverteilung schien mehr als nur zufriedenstellend, und die räumliche Verteilung der einzelnen Einheiten war fast wie aus dem Lehrbuch.
It was impossible to coordinate the translation between hyper space and n-space perfectly for so many units, but the time spread looked more than merely satisfactory, and the spacing was exemplary.
Der Aiji ließ alle Provinzen an der Raumfahrtindustrie teilnehmen und hatte für eine flächendeckende Verteilung der einzelnen Produktionsbereiche gesorgt. Durch den Drang ins All waren in jüngster Zeit Veränderungen eingetreten, die sich nie mehr würden rückgängig machen lassen.
The aiji had spread the bounty of space industry wide throughout the provinces, and the push to get into space had wrought changes this year that wouldn't be stopped. Ever.
Das Gerücht davon hatte sich schon in der Stadt verbreitet und erregte große Freude beim Pöbel, der sich nach Spielen und der Verteilung von Getreide und Oliven sehnte, von welchen beiden Nahrungsmitteln große Mengen in Ostia aufgestapelt waren.
In fact, news of it was spread in the city, and roused great delight in the hearts of the rabble, eager for games with gifts of grain and olives, great supplies of which had been accumulated in Ostia.
Verteilung und Beschaffenheit von Farben wiesen auf verschiedene Bereiche des Strahlungsspektrums hin, und wenn er den Blick auf etwas richtete, wurden ihm sofort Informationen übermittelt, wie zum Beispiel die relative Geschwindigkeit von nahen und fernen Objekten.
The full radiation spectrum was signified by textures implicit in the spread of colours, information in every form leapt out when you inspected something, and vectors and relative speeds were displayed around every object.
Grievous betrachtete einen Augenblick die Verteilung der Republikschiffe und Sternjägerstaffeln.
Grievous took a moment to study the deployment of the Republic ships and starfighter squadrons.
»Die Skirmisher meldet ebenfalls gute Verteilung, Ma'am«, fügte Wilson hinzu.
"Skirmisher reports good deployment as well, Ma'am," Wilson added from Communications. "Good,"
Die folgenden Fragen, die den Decksplan, den Aufenthalt von Larsen und Swoboda und die Verteilung der Terroristen über das Schiff betrafen, waren schnell beantwortet.
The final questions about the layout of the ship, where Svoboda and Larsen stayed, the deployment of the terrorists, took a further ten minutes.
Daher waren viele Jagden trotz exzellenter Wetterüberwachung und rascher Verteilung der Bodenkräfte von vorneherein zum Scheitern verurteilt.
Many hunts were simply bound to turn up dry, even with excellent weather monitoring and rapid all-terrain deployment.
Ein großer Wandschirm zeigte eine Darstellung des Systems Gamma Waiping mit den Bahnpositionen von Salusa Secundus und sechs weiteren Planeten sowie die Verteilung von sechzehn Patrouillenkontingenten und den Wachschiffen, die über das System verstreut waren.
On a wall grid, a map of the Gamma Waiping system showed the orbital locations of Salusa Secundus and six other planets, along with the deployment of sixteen patrol battle groups and the vigilant picket ships that were scattered at random.
Sie waren zäh und clever, aber sie waren nicht lange genug zusammen ausgebildet worden, wußten nicht, wie sie zusammenarbeiten sollten, und ihre schlechte Verteilung gleich zu Anfang machte sie schlicht zu Zielen und isolierte sie, so daß ihre Einheiten einander nicht unterstützen konnten.
They were tough and smart, but they hadn’t trained together long enough, didn’t know how to work with each other, and their bad deployment at the start just made them targets, isolated them so their units couldn’t support one another.
Außerdem ist die Verteilung von Mitteln viel komplizierter, als den meisten Leuten klar ist.
Besides, he went on, dispensing aid is much more complicated than most people realize.
Seltsam, dachte ich, wie aus denselben Bestandteilen in unterschiedlicher Verteilung Brideshead, Sebastian, Julia und sie hatten hervorgehen können.
It was odd, I thought, how the same ingredients, differently dispensed, could produce Brideshead, Sebastian, Julia, and her.
Vielleicht wäre ich ihm gegenüber an diesem Abend toleranter gewesen, wenn der übliche Auckland-Regen bei seiner Verteilung von Nässe, Trübsinn und einem Gefühl der Heimatlosigkeit nicht so außerordentlich gründlich vorgegangen wäre.
I might have been more tolerant of him that evening had the ordinary Auckland rain not been so extraordinarily thorough in its dispensing of wet and misery and a feeling of homelessness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test