Translation for "verteilerkappe" to english
Verteilerkappe
Translation examples
Ich habe die Verteilerkappe ausgetauscht, die war kaputt.
I changed the distributor cap because it was knackered.
es hatte auch die Haube des Mercedes gerade lange genug hochgehoben, um die Verteilerkappe abzureißen und in den Wald zu werfen. Die Tür schlug.
it had also raised the hood of the Mercedes long enough to rip off the distributor cap and throw it into the woods.     The door banged.
Ein Blick hatte gereicht, um festzustellen, dass die Verteilerkappe fehlte, und er brauchte sie nicht einmal anzusehen, um zu wissen, wer sie hatte. Doch er blieb gefasst.
It had taken only a glance to see that his distributor cap was missing. He didn’t even need to look at her to conclude that she’d nailed him. But he was cool.
Dann versteckte sie den Autoschlüssel hinter einem gesplitterten Brett in einer der Pferdeboxen. Zuletzt setzte sie das Auto außer Betrieb, wie es ihr Christophe einmal erklärt hatte, indem sie die Verteilerkappe am Motor abzog und sie bei den Schlüsseln versteckte.
Then she hid the keys behind a broken board in one of the stalls. At the last moment, she disabled the automobile by removing the distributor cap. She hid it with the keys.
Ich werde neue Zündkerzen, eine neue Verteilerkappe und diverse andere Ersatzteile bezahlen müssen, aber das macht mir nichts, ich will nur die alte Kiste wieder zum Laufen bringen.
I’m going to have to spring for new spark plugs, a new distributor cap, and sundry other replacement parts, but all I care about is getting the old jalopy up and running again.
»Oh, und ich habe die Autoschlüssel und die Verteilerkappe in der ersten Pferdebox hinter einem gesplitterten Brett versteckt.« Im Wohnzimmer schaltete sie das Radio an, setzte sich dicht davor und suchte den Sender der BBC.
“Oh, and I hid the keys and distributor cap in the first stall, behind a broken board.” In the living room, she turned on the radio and scooted close, hoping for news from the BBC.
Andere wiesen auf das Auftreten einer nicht vorhergesehenen Aufspaltung in der Möglichkeitenstruktur hin, der kurz darauf ein heftiger Ausbruch flüssiger Logik der Stärke 34,76 auf der nach oben hin offenen Dichterskala in Makedonien sowie die Beobachtung eines bislang nicht verzeichneten Himmelskörpers im Sternbild der Verteilerkappe gefolgt sei.
Others pointed to the appearance of an unpredicted bifurcation in the fabric of possibility, closely followed by a violent eruption of molten logic in Macedonia measuring 34.76 on the Rictus scale, and the observation of a hitherto unrecorded star in the constellation of the Distributor Cap.
Und es war für Sess kein Problem, nur eine Sache von wenigen besoffenen Minuten, die Motorhaube zu knacken und sich den glänzendschwarzen Knubbel der Verteilerkappe anzueignen, um damit zum Fluß hinüberzuwandern, im Kopf den vagen Gedanken, sich irgendwo etwas zum Pennen zu suchen. Zu behaupten, daß er mit Kopfschmerzen aufwachte, war untertrieben.
And it was nothing, a matter of a few fleeting drunken minutes, to pop the hood and relieve himself on the black shining stump of the distributor cap and then wander off toward the river with the vague idea of settling in for the night. To say he woke with a headache was to say nothing.
„Nun sollte ich dir wohl tränenreich die Verteilerkappe überreichen und dann allein im Haus meine Wunden lecken.“ Sie wischte sich über die Augen. „Du bist so in mich verliebt, Jack, dass du keinen klaren Gedanken mehr fassen kannst.“
The darker his expression, the wilder her glee. “Now, I guess, I’m supposed to tearfully hand over the distributor cap and let you leave me off somewhere to nurse my shattered heart.” She wiped her streaming eyes. “You’re so in love with me, Dakota, you can’t think straight.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test