Translation examples
Der Nachschub versorgte sie neben den zu verteilenden Waffen und dem auszuzahlenden Sold mit genügend Wein für penibel geregelte Besäufnisse.
The supplies, together with the weapons and the money they had to distribute, provided enough wine for regular drinking binges.
Kurt goss ihr Kaffee ein, schmierte dann, sorgfältig die noch etwas zu harte Butter verteilend, ein Käsebrot, gerade so wie das, das sie eben in das Zimmer von Nadjeshda Iwanowna gebracht hatte, und reichte es ihr.
Kurt poured her some coffee and then spread her a cheese roll just like the one she had taken into Nadyeshda Ivanovna’s room, carefully distributing the butter, which was slightly too hard, over the bread, and then handing it to her.
Er hat sich entschlossen, nun auch den letzten Schritt zu tun und sich nicht mehr damit zu begnügen, mentale Prozesse in die Welt zu setzen, die in einen Exocortex verteilender Prozessoren eingebettet sind. Jetzt will er seine ganze Persönlichkeit aus dem Meatspace lösen und dorthin befördern, wo die Uploads an Bord der Field Circus verschwunden sind – wo das auch sein mag.
He's decided to take the final step, not simply to spawn external mental processes running in an exocortex of distributed processors, but to move his entire persona right out of meatspace, into wherever it is that the uploads aboard the Field Circus have gone.
verb
Dimitri schaute sich um, senkte den Blick dann auf das sich schnell verteilende Silber und erschauderte ganz unwillkürlich.
Dimitri glanced back and down at the silver spreading so fast.
Die Lübeck bestand jetzt nur noch aus einer sich verteilenden Wolke gasförmiger Materie, vereinzelt durchsetzt mit Metallkügelchen, die sich abkühlten und dabei zu etwas verfestigten, das an perfekt konstruierte Kugellagerkugeln erinnerte.
The Lubeck now consisted of a spreading cloud of gaseous matter containing the occasional sprinkling of metal globules cooling and hardening into what resembled perfectly formed ball bearings.
Mattia hatte ihr einmal erklärt, dass sich verteilendes Wasser ab einem bestimmten Moment zur Ruhe kommt, nämlich dann, wenn die Oberflächenspannung so stark ist, dass sie es wie eine Folie zusammenhält.
Mattia had once explained to her that there's a precise point at which water stops spreading, when the surface tension has become strong enough to hold it together, like a film.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test