Translation for "verständnislos" to english
Similar context phrases
Translation examples
adverb
adverb
adjective
adjective
Alles, was sie diesmal zu stande brachte, war ein verständnisloser Blick, aber es war ein ehrlich verständnisloser Blick.
All she could manage this time was a blank stare, but it was an honest blank stare.
adjective
Das trug ihm ein wenig Publicity ein, die nicht nur verständnislos ausfiel.
This got a bit of publicity, not all of it unsympathetic.
Legenden und Helden können so … verständnislos sein, wenn sie mit alltäglichen Wahrheiten und den kleinen Schwächen der Leute umgehen müssen.
Legends and heroes can be so… unsympathetic when it comes to dealing with everyday realities and people's little weaknesses.
Keiner reagierte verständnislos, insbesondere, nachdem man die gesamte Geschichte von den anderen Offizieren der Loch Etive gehört hatte.
Nobody was unsympathetic, especially when they had heard the full story from the other officers of the Loch Etive.
Carrie begann das arme, zwischen zwei zerstrittenen, verständnislosen Eltern gefangene Kind unendlich leidzutun.
Carrie began to feel desperately sorry for the child, slung in limbo between two feuding and unsympathetic parents.
Aus diesen Gründen – Gründen, die einem verständnislosen Leser fadenscheinig, vielleicht sogar leichtfertig erscheinen mögen (falls du es bist, Max, verzeih mir!) – beschloss ich, an diesem Wochenende nicht zu meinen Eltern zu fahren;
It was for these reasons – reasons which might seem feeble and even frivolous to an unsympathetic reader (forgive me, Max, if that is you!) – that I chose not to return to my parents’ home that weekend;
Der Berliner aber machte in einer Zeitschrift Skandal, fand sich in seinem ernsten Wollen verkannt, stützte sich auf Zola und machte aus meiner verständnislosen Kritik nicht nur mir, sondern dem eingebildeten und prosaischen Geist der Schweizer überhaupt einen Vorwurf.
The Berliner made my review the occasion for a scandal in a literary journal, claiming I had misunderstood his real intent. He invoked Zola’s literary principles and used my unsympathetic review as a basis for an attack not just on me personally but on the conceited and prosaic nature of the Swiss people as a whole.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test