Translation examples
verb
Die sind hier und dort verstreut.
‘They’re scattered here and there.
Sie sind alle verstreut.
"They're all scattered.
In alle Winde verstreut.
Scattered to the winds.
Und einige verstreute Informationen;
And some scattered information;
Ich habe ihre Asche verstreut.
I scattered the ashes.
Über der Landschaft verstreut.
Scattered over the countryside.
Der Inhalt verstreute sich auf dem Boden.
The contents scattered.
Die Leute sind überall verstreut.
These peoples are scattered.
Sie sind verkrüppelt und weit verstreut.
They are stunted and scattered.
Aber sie sind in allen Zimmern verstreut.
But they are scattered about in every room.
verb
Als ihre Rundfahrt zu Ende war, haben sie sich in alle Winde verstreut.
When the tour ended, the passengers dispersed.
Zu verstreut die Jedi sind, um wirkungsvoll zu arbeiten.
Too dispersed the Jedi are, to serve effectively.
Das Licht verstreute sich bereits und verblasste.
But already the light was beginning to disperse, to fade.
Als ihr Idol verschwunden war, verstreuten sich auch die Fans;
Their idol gone, the fans dispersed and the plaza emptied.
»Mmm! Kräuter hat sie auch.« »Wohin verstreut?
“Wow—she’s into herbs as well.” “Dispersed where?
»So bilden wir ein verstreutes und damit schwieriges Ziel«, antwortete Zwölf.
‘We’ll present a dispersed and more difficult target,’ said Twelve.
Mittlerweile waren seine handverlesenen Helfer über ganz Quadra verstreut.
By now, his handpicked lieutenants were dispersed across Quadra.
Seine Nachkommen haben sich überallhin verstreut, weiß der Teufel, wo.
His descendants are dispersed all over the place now, who knows where.
Drei Hochrufe wurden auf den Tai-Pan ausgebracht, und die Männer verstreuten sich.
There were three cheers for the Tai-Pan, and the men dispersed.
Sniper fuhr fort: »Ein verstreutes und schwierigeres Ziel, meine Fresse!
Sniper went on, ‘Dispersed and more difficult target, my arse.
verb
Tirza verstreute ihre Spielsachen über den neuen Spielplatz.
This was Tirzah strewing her toys across her new playground.
Die verstreuten kleinen Punkte sind Teile verschiedener Trümmer.
The strew of tiny dots, they're bits and pieces of mixed debris.
Er hat sie überall im Lande verstreut, von den Hellers bis zu der Ebene von Valeron.
He strewed them all about the countryside from the Hellers to the Plains of Valeron.
Es begann zu zerfallen, explodierte dann einfach und verstreute seine brennenden Trümmer in alle Richtungen.
It began to decohere, then it simply exploded, strewing burning wreckage in every direction.
Die auf der Unterseite weißgefleckten Kelche lagen im Gras verstreut, wo sie sie hingeworfen hatten.
The white dotted undersides of the caps strewed the grass where they had thrown them.
Der Einsatztruppe wurde befohlen, die Bahre wieder zusammenzustellen und die Rosenblütenblätter, die auf der Straße verstreut lagen, wieder in die Körbe der Bettler zu füllen.
The riot squad was ordered to reassemble the bier and refill the beggars’ baskets with the rose petals strewing the asphalt.
Martin wischte sein Schwert im Gras ab und starrte auf die Erschlagenen beider Seiten, die auf dem Waldboden verstreut lagen.
Martin wiped his sword on the grass, staring at the slain of both sides strewing the woodland floor.
Auf dem Bürgersteig lagen Pommes-frites-Tüten verstreut, und vor dem Hinterrad des Arztwagens lag eine zusammengedrückte Dose Sprite.
Chip papers strewed the pavement and a buckled can of Sprite lay by the back wheel of the doctor’s Sierra.
Friedlich krähten die Hähne, und zwischen dem verstreuten Häcksel in der Straßenmitte suchte das wohlgelaunte Geflügel nach einer besonderen festlichen Jahrmarktsnahrung.
Cocks crowed peacefully, and in the chaff that strewed the road, good-tempered hens and ducks and geese hunted for some delicacy of the fair.
Teile des Sattels lagen um ihn herum verstreut.
Parts of it lay spread around him.
Sie ist nicht in Trümmern über den Boden verstreut wie andere auch, die wir gefunden haben.
She's not spread around the bottom like some we've found.
Dann lägen Sie jetzt schön verstreut in einem Krater, und man würde Sie, wage ich zu behaupten, zum erstenmal in Ihrem Leben nicht von einem Erzbischof unterscheiden können.
You'd just be spread around a crater in the Gesundbrunnenrailway yard as well-for the first time in your life, I dare say, indistinguishable from an Archbishop.
Shockey würde nicht deshalb siegen, weil die Nutzer auf dem Weg zur Macht waren, sondern weil die Macher die Wahl nicht ganz ernst genommen hatten. Sie hatten das Zuckerbrot verwendet, aber nicht die Peitsche, hatten ihren Tand in alle Windrichtungen verstreut und angenommen, damit das Problem gelöst zu haben.
Shockey would win not because Livers were in the power ascendancy, but because the donkeys had taken this campaign only half seriously. They’d used the carrot but not the stick, spreading around their baubles and assuming the problem was solved.
Doch es gab keine. Grobe Kieselsteine lagen hier überall verstreut auf dem Weg, so dass keine Reifenspuren auszumachen waren. Und vor nicht allzu langer Zeit war da etwas über die Kiesel gezogen worden. Er verfolgte die Schleifspur durch das hohe Gras am Straßenrand bis zu einem Pfosten im Zaun der Koppel links der Straße.
There weren’t any. Gravel had been spread around the junction, too coarse to register tyre tracks. But something had been dragged across it recently. Wyatt followed the scrape mark into the thick grass leading to a strainer post in the fence on the left-hand corner paddock.
Vielleicht war sie schon in eine der verzerrten toten Baumwurzeln verwandelt worden, die auf der roten trockenen Erde verstreut lagen.
Maybe she’d already turned into one of the twisted, dead roots that lay spread about on the dry, red ground.
Die übrigen Adams und Eves waren über die ganze Welt verstreut bei ihren jeweiligen Besitzern; allerdings hieß es, dass sich in Riad gleich sieben Eves befanden.
All the other Adams and Eves were spread about the world with their owners, though seven Eves were said to be concentrated in Riyadh.
Um ihn herum auf den Laken und bis in den Schatten hinein verstreut lagen Bücher, Broschüren, ein Geigenbogen, ein Laptop, Kopfhörer, Orangenschalen, Bonbonpapiere, eine Taschentuchschachtel, ein Strumpf, ein Notizbuch und zahlreiche linierte und vollgeschriebene lose Blätter.
Spread about him on the sheets and spilling out into the shadows were books, pamphlets, a violin bow, a laptop, headphones, orange peel, sweet wrappers, a box of tissues, a sock, a notebook and many lined pages covered in writing.
Das Dosimeter war auf dem Weg quer übers Spektrum zum roten Bereich inzwischen in Gelborange angelangt. Er wollte gerade loslaufen, als es im Boden knackte. Das Impulsgewehr ruckte und verstreute kurz Funken; dann erloschen diese ebenso wie das LED. Einen Moment lang hielt er das für ein bedrohliches Zeichen;
His dosimeter had now edged into a yellow-orange on its way across the spectrum to the red. He was about to set out when there came a crack from the ground, the pulse-rifle jerked, sparks momentarily spreading about it, then these drained away and the LED went out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test