Translation for "verstauchen" to english
Verstauchen
verb
Translation examples
verb
Ich verstauche ihn mir regelmäßig.
I keep spraining it all the time.
Manchmal wär’s mir ganz recht, die würden sich alle die Füße verstauchen.
I sometimes wish they’d all sprain their ankles.
»Wenigstens kannst du dir dabei nicht den Fuß verstauchen«, sagte ich.
"At least you won't sprain your ankle," I said.
Seine Hand steckte noch immer zwischen ihren Schenkeln, und er fürchtete, dass sie ihm mit ihren konvulsivischen Bewegungen das Gelenk verstauchen könnte.
His hand was still caught between her legs and he feared that in her convulsive movements she would sprain his wrist.
Und es bedurfte keiner ausdrücklichen Erwähnung, dass sie sich unmöglich innerhalb der nächsten drei Sekunden das Handgelenk verstauchen konnte.
And it went without saying that she wasn't going to be able to manage to sprain her wrist in the next three seconds.
Sie drehte sich so stark, dass sie schon glaubte, sich die Schulter zu verstauchen, kam aber mit den gefesselten Händen schließlich doch an den Verschluss.
Stretching round until she felt she was going to sprain her shoulder, her cuffed hands finally managed to locate the catch.
Wenn sie die Taschenlampe verlor, hatte sie kaum noch eine Chance, den Rückweg zu finden, zumindest nicht ohne ernsthaft in Gefahr zu geraten, sich einen Knöchel zu verstauchen oder gar zu brechen.
If she lost the torch, she would have little hope of finding her way back, at least not without putting herself in serious danger of spraining her ankle, or even breaking it.
»Wenn Sie sich dabei nicht die Zunge verstauchen, können Sie es mit Allison versuchen oder sogar mit ›Alley‹ – wenigstens, wenn wir allein und außer Dienst sind.« Sie sprach in solch ironischem Ton, daß Miranda errötete, dann aber lächelte sie Allison an, und Allison erwiderte das Lächeln.
"If it won't sprain your tongue, you might try 'Allison' or even 'Alley,' at least when there's just the two of us and we're off-duty," Allison pointed out. Miranda colored slightly at her astringent tone, but then she smiled and Allison smiled back.
Wenn Sie sich den Fuß verstauchen, nimmt das gesunde Bein eine veränderte Haltung an, der Rücken stellt sich schief, der Hals reagiert, der Kopf schmerzt, der Magen verkrampft, der Appetit geht weg, die Aktivität schwindet, Angst stellt sich ein, die Sicherungen brennen durch.
Well, so if you sprain your ankle, the other leg tries to compensate, you put your back out, your neck gets stiff and gives you a headache, next thing you know you feel sick and lose your appetite, your actions slow down, anxiety creeps in, the fuses blow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test