Translation for "versierter in" to english
Translation examples
Ich bin versiert in den Gebräuchen, Sir.
I am well versed in all the customs, Sir.
»Außerdem sind Sie eindeutig nicht sehr versiert in Modefragen.«
she added, gesturing toward him, "you clearly are not well-versed in the art of fashion."
DEN MRDINI-POETEN KPLNG, Sagte Fok. THN IST SEHR VERSIERT IN DEN KLASSISCHEN STUDIEN.
THE MRDINI POET KPLNG, Fok Said, THN IS WELL VERSED IN CLASSICAL STUDIES.
Er war eindeutig zu versiert in der Kunst des Flirtens, um sich von ihren unbeholfenen Versuchen beeindrucken zu lassen.
He was clearly far too well versed in the art of flirting to be taken in by any of her pathetic attempts.
Sie waren Männer der Renaissance und somit rüstig und sportlich sowie versiert in klassischer Dichtung und moderner Musik.
They were Renaissance men, hale and athletic, well versed in classical poetry and modern music.
Inzwischen war er versiert in den Einzelheiten seines neuen Postens und voller Eifer, dort weiterzumachen, wo Tavistock aufgehört hatte.
Well-versed in the details of his new post by now, he was eager to pick up where Tavistock had left off;
Technisch versiert, aber ohne das heilige Feuer.
Technically adept, but lacking the holy fire.
Aber Mereel ist in diesen Dingen inzwischen sehr versiert und weiß, auf was er testen muss.
But Mereel’s getting very adept at this, so he knows what to test for.”
Dank seiner Tochter wurde er in Sachen digitaler Kommunikation immer versierter.
He was becoming more and more adept at digital communication thanks to her.
Revell, der 1964 als FBI-Agent angefangen hatte, war von allen Abteilungsleitern seiner Zeit der politisch versierteste.
Revell, an FBI agent since 1964, was the most politically adept assistant director of his era.
Er ergatterte einen Job als Laufbursche bei der Telegrafiefirma American Marconi und wurde dort zu einem versierten Funker.
He landed a job as an office boy at American Marconi, the telegraph company, and there became an adept wireless operator.
Ferus versuchte seine Verbindung zur Macht zu tarnen, obwohl er nicht davon ausging, dass Malorum versiert genug war, um ihn zu spüren.
He cloaked his own connection to the Force, even though Ferus doubted Malorum was adept enough to feel it.
EnviroSolutions erweiterte seine Angebotspalette um Recycling-Pick-ups, und Kugel erwies sich dabei als ebenso versierter Verkäufer, wie er es beim Kompost war.
EnviroSolutions expanded their offerings to include recycling pickups, and Kugel proved just as adept a salesman at that as he had been with compost.
Die meisten qualifizierten Arbeiten erforderten einen versierten Umgang mit scharfen Gegenständen - Fleischmesser, Käsemesser, Messer zum Parieren und Aufschneiden von Lachs.
The most skilled chores required an adeptness with sharp objects-meat slicers, cheese slicers, knives for trimming and cutting lox.
Zwar verrutschte Coras eigene Maske gelegentlich, aber sie erwies sich als sehr versiert darin, die Tarnung von Bessie Carpenter, bis vor kurzem in North Carolina, aufrechtzuerhalten.
If Cora’s own mask was occasionally askew, she proved adept at maintaining the disguise of Bessie Carpenter, late of North Carolina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test