Translation for "versierter ein" to english
Versierter ein
Translation examples
Er litt unter der Langeweile, der mitunter auch die versiertesten Reisenden nicht entgehen.
He experienced the boredom to which even the most hardened travellers are subject.
Mit der Geschwindigkeit eines versierten Ornithologen, der eine bestimmte Papageienart identifiziert, hatte Rogers erkannt, um welches Etablissement es sich handelte.
And immediately, with the speed of an experienced ornithologist recognizing a picture of a parrot, Rogers had identified the premises.
Für einen versierten Lügner macht er seine Sache kläglich, und als er sie im Bett an sich ziehen will, biegt sie sich weg.
For an experienced liar he makes a lousy job of it, and when he reaches out to her in bed she shrinks away from him.
So hüllte Goethe sich bei den offiziellen Anlässen in ein eisernes Schweigen, was die versierten und geschmeidigen Diplomaten unpassend fanden.
At official occasions, Goethe wrapped himself in an icy silence, which the sleek, experienced diplomats found inappropriate.
»Wie?« fragte sie, praktisch wie sie war. »Wenn wir in Rom wären, würde ich Milo bitten, und er würde mir ein Dutzend versierter Einbrecher zur Verfügung stellen.«
"How?" she said, practically. "If this were Rome, I could just ask Milo and he would put a dozen experienced burglars at my disposal."
In diesen vier Jahren wurde Dominic zu einem sehr belesenen jungen Mann und zu einem versierten Koch, der weniger Erfahrung im Rasieren hatte als darin, sich humpelnd fortzubewegen.
in those four years, Dom became an extremely well-read sixteen-year-old, and an accomplished cook, who was less experienced at shaving than he was at walking with a limp.
Er lauschte den bescheidenen Aufschneidereien von Jan, dem versierten Barkeeper mit einem geflissentlich naivem Enthusiasmus – unterhaltsame Geschichten von Jobs in Übersee, Städten, die John nie gesehen hatte.
He listened to the humble-brag of Jan, the experienced bartender, with a deliberately naïve enthusiasm—entertaining stories from stints working overseas in cities John had never visited.
Da ich am Wilmer Assistenzprofessorin bin, werde ich etwas höher eingestuft als ein junger Arzt.« Aber sie war, was sie allerdings nicht sagte, auch um einiges versierter, wesentlich erfahrener und deutlich schneller bei der Arbeit als ein durchschnittlicher Arzt.
Since I'm an assistant professor at Wilmer, I come a little higher than a new resident.” But, she didn't add, she was a damned sight smarter than the average resident, more experienced, and a faster worker. “Mrs.
Wenn ich diese unpassenden Wörter ausnahmsweise einmal benutzen will. Am wenigsten peinlich waren mir übrigens meine Ausweichmanöver, die ich vielleicht nur selbst so empfand, gegenüber den beiden Sekretärinnen der Abteilung, Kätchen und Jasmine: die eine mittleren Alters, eher unscheinbar vom Äußeren, doch kundig und erfahren in allen Angelegenheiten, die das CENTER betrafen, absolut zuverlässig und diskret und versiert in jenen technischen Fertigkeiten, bei denen gerade ich am Anfang häufig Hilfe brauchte, und, was wir alle zu schätzen wußten, teilnahmsvoll bei Nöten und Bedrängnissen, die etwa ein Mitglied unserer community betrafen.
If I may use those inappropriate words, “successful” and “happy,” just this once, as an exception. For me, incidentally, the least embarrassing of my evasive actions (that maybe no one else recognized as such) were those directed toward the two department secretaries, Kätchen and Jasmine. Kätchen was middle-aged, somewhat nondescript in appearance but expert and experienced in all matters pertaining to the CENTER, absolutely reliable and discrete and versed in the technological skills that I often had to avail myself of, especially at the beginning, and finally, as we all appreciated very much, sympathetic about all the hardships and difficulties that a member of our community might encounter.
Der Wirt führte beim Sprechen in aller Seelenruhe Sams Bestellung aus und hielt gelegentlich inne, um zu sehen, was der Fernseher zu sagen hatte. Carrie lehnte sich mit dem Rücken gegen die harte Stuhllehne, streckte die Beine aus und sah den beiden zu. An diesem Morgen hatte sie zum ersten Mal die andere Seite des Mannes erlebt, der vor erst drei oder vier Tagen im wahrsten Sinne des Wortes aus der Kälte gekommen, aufgrund des misslichen Wetters bei ihnen gestrandet war und sich ohne sichtbare Anstrengung oder krampfhafte Bonhomie ihrem kleinen, zusammengewürfelten Haushalt angepasst und wie ein versierter, erfahrener Hausgast mitgespielt hatte.
Very slowly, as they talked, the barman assembled Sam’s order, pausing every now and then to check up on what the television set had to say. Carrie leaned back on the hard chair-back, stretched out her legs, and watched them, and thought that this morning she had seen, for the first time, the other side of Sam, the man who had walked in out of the snow only three or four days ago and been forced by the vile weather to stay. He had become, with no apparent effort, nor forced bonhomie, an integral part of an ill-assorted little household. Absorbed as easily as an accomplished and experienced house guest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test